전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oprettelse af håndhævelsesmyndigheder og klageprocedurer er obligatorisk.
vykdančiųjų institucijų ir skundų nagrinėjimo tvarkos nustatymas yra privalomas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
færdiggøre tilpasningen og sikre håndhævelse af intellektuel ejendomsret ved at styrke håndhævelsesstrukturer og -mekanismer, herunder håndhævelsesmyndigheder og retsvæsenet.
užbaigti intelektinės nuosavybės teisių derinimą ir užtikrinti, kad jos bus vykdomos, stiprinant teisėsaugos struktūras ir mechanizmus, įskaitant vykdymo priežiūros ir teismines institucijas.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
disse vanskeligheder hindrer offentlige håndhævelsesmyndigheder i at samarbejde om at påvise, undersøge og standse eller forbyde overtrædelser inden for fællesskabet af love, som beskytter forbrugernes interesser.
Šie sunkumai sudaro kliūčių valdžios institucijoms, atsakingoms už vykdymą, tarpusavyje bendradarbiauti, siekiant nustatyti, ištirti ir nutraukti ar uždrausti vartotojų interesus ginančių teisės aktų pažeidimus bendrijoje atvejais.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
miljøinspektoratet og andre håndhævelsesmyndigheder skal styrkes, der skal skabes troværdige resultater med hensyn til håndhævelse, og det skal sikres, at bøder og andre sanktioner anvendes effektivt og har en afskrækkende virkning.
stiprinti aplinkos inspekciją ir kitas teisės aktų vykdymo užtikrinimo institucijas, užtikrinti griežtą teisės aktų vykdymą, taip pat užtikrinti, kad baudos ir kitos sankcijos būtų taikomos veiksmingai ir darytų atgrasomąjį poveikį.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
på den anden side skulle medlemsstaterne undlade at vælge et system, hvor ansvaret er begrænset til de enkelte bestyrelsesmedlemmer, uden at dette dog er til hinder for, at domstole eller andre håndhævelsesmyndigheder i medlemsstaterne pålægger et enkelt bestyrelsesmedlem sanktioner.
kita vertus, valstybės narės turi vengti taikyti sistemą, kai atsakomybė nustatoma tik atskiriems kolegialių organų nariams. tačiau tai neturėtų drausti valstybių narių teismams arba jų teisėsaugos institucijoms sankcijas nustatyti atskiriam kolegialiaus organo nariui.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
at den pågældende leverandør på anmodning oplyser det fuldstændige registreringsnummer til den myndighed i medlemsstaten, der er ansvarlig for håndhævelsen (herefter benævnt »håndhævelsesmyndigheden«), inden syv dage efter modtagelse af anmodningen enten direkte fra håndhævelsesmyndigheden eller videresendt af sin egen aftager, eller, hvis han ikke er i besiddelse af det fuldstændige registreringsnummer, at den pågældende leverandør fremsender anmodningen til sin egen leverandør inden syv dage efter modtagelse af anmodningen og samtidig underretter håndhævelsesmyndigheden herom.
šis tiekėjas pateikia visą registracijos numerį valstybės narės institucijai, atsakingai už vykdymo užtikrinimą (toliau – vykdymo užtikrinimo institucija), per 7 dienas nuo prašymo, gauto tiesiogiai iš vykdymo užtikrinimo institucijos arba persiųsto gavėjo, gavimo arba, jeigu jis neturi viso registracijos numerio, šis tiekėjas persiunčia prašymą savo tiekėjui per 7 dienas nuo prašymo gavimo ir tuo pačiu metu informuoja apie tai vykdymo užtikrinimo instituciją.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질: