전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-saflor
-safflower;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. i artikel 2, stk. 1, afsnit c, indsaettes »saflor« efter »tvebohampeplante«.
artikolu 3fid-direttiva 68/193/kee is-sentenza li ġejja għandha tiżdied ma'l-artikolu 5:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
09109110 til 09109999 -andre krydderier foruden de i forklarende bemærkninger til hs, pos. 0910, punkt f) og g), nævnte varer omfatter disse underpositioner også kani, der udvindes af frugter af xylopia aethiopica. uanset at de ofte anvendes som krydderier, henhører nedennævnte varer under andre kapitler: a)sennepsfrø (pos. 1207).b)rodstokke af alle sorter galangarødder (pos. 1211).c)saflor eller uægte safran; varen er stærkere rød end ægte safran og består af blomster af saflor (carthamus tinctorius, carthamus oxyacantha eller carthamus palaestinus) (pos. 1404). adskillige andre krydderplanter, der ikke er egentlige krydderier, er ligeledes undtaget fra dette kapitel og hører især under kapitel 7 eller 12 (se de forklarende bemærkninger til disse kapitler). -
09109110 sa 09109999 -Ħwawar oħrajn bħala żieda mal-prodotti msemmijin fin-noti ta'spjega għal titlu 0910, (f) u (g), dawn is-subtitli jinkludu kani u "bżar tas-suwed" magħmul mill-frotta ta'xylopia aethiopica. madanakollu, minkejja l-fatt li huma komunement jintużaw bħala ħwawar, dawn li-ġejjin m’humiex klassifikati f’dawn is-subtitli: (a)żrieragħ tal-mustarda (titlu 1207);(b)kull tip ta'riżomi tal-galanga (titlu 1211);(ċ)il-prodott imsejjaħ "żagħfran bagħal" jew "għosfor", il-kulur tiegħu huwa iżjed aħmar minn dak ta'żagħfran ta'veru u jikkonsisti fil-fjuri ta'għosfor jew zaffre — carthamus tinctorius jew carthamus oxyacantha jew carthamus palaestinus (titlu 1404). Ħafna pjanti ta'ħwawar li m’humiex proprjament ħwawar huma ukoll esklużi minn dan il-kapitlu u huma klassifikati partikolarment f’kapitli 7 u 12 (ara n-noti ta'spjega għal dawk il-kapitli). -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다