검색어: afgrunden (덴마크어 - 바스크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Basque

정보

Danish

afgrunden

Basque

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

바스크어

정보

덴마크어

og de bade ham om at han ikke vilde byde dem at fare ned i afgrunden;

바스크어

eta othoitz eguiten ceraucaten, ezlitzan mana abysmora ioaitera.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

eller: hvem vil fare ned i afgrunden? nemlig for at hente kristus op fra de døde.

바스크어

edo, nor iautsiren da abysmera? hori duc christen hiletaric harçara erekartea.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og når de få fuldendt deres vidnesbyrd, skal dyret, som stiger op af afgrunden, føre krig imod dem og overvinde dem og ihjelslå dem.

바스크어

eta acabatu duqueitenean bere testimoniagea abysmetic igaiten den bestiác, guerla eguinen dic hayen contra, eta garaithuren citic eta hilen:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og kastede ham i afgrunden og lukkede og forseglede over ham, for at han ikke mere skulde forføre folkeslagene, førend de tusinde År vare til ende; derefter skal han løses en lille tid.

바스크어

eta irion ceçan hura abysmera, eta erts ceçan hura, eta ciguila ceçan haren gainean, gendeac guehiagoric seduci eztitzançát, milla vrtheac compli daitezqueno: eta guero behar da lacha dadin dembora gutibatetacotz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de have afgrundens engel til konge over sig; hans navn er på hebraisk abaddon, og på græsk har han navnet apollyon.

바스크어

eta çuten bere gaineco reguetzát abysmeco aingueruä, ceinec baitu icen hebraicoz, abaddon, eta grec-ez apollyon erran nahi baita deseguilea.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,367,551 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인