전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deres sydgrænse begynder ved enden af salthavet, ved den sydlige bugt,
giới hạn phía nam chạy từ đầu biển mặn, tức là từ phía ở ngay về hướng nam;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
går videre til azmon og fortsætter til Ægyptens bæk; så ender grænsen ved havet. det er deres sydgrænse.
đi ngang về hướng Át-nôn, đổ vào khe Ê-díp-tô, rồi giáp biển. Ấy đó sẽ là giới hạn phía nam của các ngươi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
så skal eders sydside strække sig fra zins Ørken langs med edom; eders sydgrænse skal mod Øst begynde ved enden af salthavet;
miền nam sẽ thuộc về các ngươi, từ đồng vắng xin chạy dài theo Ê-đôm. Ấy vậy, giới hạn của các ngươi về phía nam sẽ chạy từ đầu biển-mặn về bên hướng đông.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sydgrænsen begynder ved udkanten af kirjat-ba'al, og grænsen går til neftoas vandkilde;
miền nam khởi từ đầu ki-ri-át-giê-a-rim; giới hạn cứ chạy về phía tây, thẳng đến suối nước nép-thô-ách;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: