전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
38 princes court
38 princes court 88 brompton road knightsbridge, sw3 1es london
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
prima court ul.
prima court ul.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
i irland, »high court«
в Ирландия: „high court“,
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
court ladyconstellation name (optional)
constellation name (optional)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
i skotland, »court of session« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt, »sheriff court«
в Шотландия: „court of session“ или в случай на решение за издръжка „sheriff court“;
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
i nordirland, »high court of justice« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »magistrates′ court«
в Северна Ирландия: „high court of justice“ или в случай на решение за издръжка „magistrates′ court“;
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
i gibraltar, »supreme court of gibraltar« eller, i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt, »magistrates' court«.
в Гибралтар: „supreme court of gibraltar“ или „magistrates’ court“ в случай на решение за издръжка.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
i england og wales, »high court of justice« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »magistrates' court«
в Англия и Уелс: „high court of justice“ или „magistrates’ court“ в случай на решение за издръжка;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
eisai manufacturing ltd titan court 3 bishop square hatfield hertfordshire al10 9ne storbritannien
eisai manufacturing ltd titan court 3 bishop square hatfield hertfordshire al10 9ne Великобритания.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
i gibraltar: »supreme court of gibraltar« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »magistrates′ court«.
в Гибралтар: „supreme court of gibraltar“ или в случай на решение за издръжка: „magistrates′ court“.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
high court afsagde den 23. november 2006 endelig dom i sagen, hvorved sagsøgerne ikke fik medhold.
high court постановява решение по същество и отхвърля иска на жалбоподателите.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
henset til det ovenstående foreslår jeg, at domstolen besvarer de af high court forelagte spørgsmål som følger:
С оглед на изложените по-горе съображения предлагам на Съда да отговори на поставените от high court въпроси по следния начин:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i skotland, »court of session« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »sheriff court« ved fremsendelse gennem »scottish ministers«
в Шотландия: „court of session“ или, в случай на решение за издръжка „sheriff court“ при препращане от шотландските министри;
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
i skotland, »court of session« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »sheriff court« ved fremsendelse gennem »secretary of state«
в Шотландия: „court of session“ или в случай на решение за издръжка „sheriff court“ при препращане от държавния секретар;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
i england og wales, »high court of justice« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »magistrates court« ved fremsendelse gennem »secretary of state«
в Англия и Уелс: „high court of justice“ или в случай на решение за издръжка „magistrates’ court“ при препращане от държавния секретар;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
i gibraltar, »supreme court of gibraltar« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »magistrates court« ved fremsendelse gennem »attorney general of gibraltar«.
в Гибралтар: „supreme court of gibraltar“ или в случай на решение за издръжка „magistrates’ court“ при препращане от главния прокурор на Гибралтар.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
court 2) og af «borgertopmøder» om sociale forhold med bistand fra det europæiske Økonomiske og sociale udvalg.
1. новите социални цели на Договора от Лисабон, особено „пълна заетост и социален прогрес“;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i gibraltar, »supreme court of gibraltar« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »magistrates’ court« ved fremsendelse gennem »attorney general of gibraltar«.
в Гибралтар: „supreme court of gibraltar“ или в случай на решение по дела за издръжка: „magistrates’ court“, при препращане от Главния прокурор на Гибралтар.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
denne anmodning er blevet fremsat i forbindelse med fire sager om retlig prøvelse anlagt ved high court med påstand om, at denne ret træffer afgørelse om navnlig en tilbagekaldelse af afgørelsen, i henhold til hvilken minister for justice, equality and law reform (ministeren for retlige anliggender, lighed og lovreform, herefter
Запитването е отправено в рамките на четири производства за съдебен контрол, започнати пред high court, всяко от които по-специално цели да получи съдебно разпореждане certiorari за отмяна на решението, с което minister for justice, equality and law reform (министър на правосъдието, на равенството и на законодателната реформа, наричан по-нататък „minister for justice“) отказва
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
at sådanne forskelle virkelig findes illustreres ved sagen tv danmark 1, der gav anledning til en dom ved court of appeal og house of lords’ dom vedrørende gennemførelsen af forpligtelser fastsat af kongeriget danmark i det forenede kongerige vedrørende begivenheder af væsentlig interesse for denne medlemsstats samfund.
Наличието на такива разлики било видно от дело tv danmark 1, по което са постановени решение на court of appeal и решение на house of lords относно изпълнението от страна на Обединеното кралство на задълженията, установени от Кралство Дания във връзка със събитията от голямо значение за обществото в тази държавачленка.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: