전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
af menneskehandel havde tre standardkomponenter: beskyttelse og reintegration, kriminalisering og retsforfølgelse samt bevidstgørelse.
на хора се състоят от три стандартни компонента: защита и реинтеграция; криминализация и съдебно преследване; и повишаване на осведомеността на обществеността.
i rumænien blev statistikker over domsafsigelser undersøgt for at overvåge udfaldet af den sociale reintegration af stofbrugere, som begår andre lovovertrædelser end stofbrug.
„Национални политики — оценка на законите” (http://ar2004.emcdda.europa.eu/en/page021-en.html).(11) Понятието „отчети” за нарушения на законодателството в областта на наркотиците е дадено в кавички, защото то характеризира различни понятия в различните страни.
den bevarer imidlertid for en stor del dettes indhold, og den synes at have samme formål, nemlig at fremme reintegration af den domfældte person.
В него все пак в голяма степен е запазена същността на предложението и явно с него се преследва същата цел, а именно да се улесни реинтеграцията на осъденото лице.
i eu’s seneste to narkotikahandlingsplaner har social reintegration således også været et af de endelige mål med henblik på at forbedre stofbrugeres sundhed og sociale status.
Това също е един процес на нормализиране, който позволява наркозависимостта да се третира като хронично заболяване, каквото например е диабетът.
ligeledes påhviler der de lokale myndigheder i polen en retlig forpligtelse til at sørge for social reintegration af stofbrugere, og i nederlandene iværksættes de fleste nye sociale reintegrationstjenester af kommunerne.
на употребяващите наркотици, а в Нидерландия повечето нови услуги за социална реинтеграция се инициират от общините.
i en sådan situation mener jeg ikke, at der er grundlag for at anlægge en uafkræftelig formodning for, at fuldbyrdelse af straffen i tyskland med sikkerhed vil fremme den pågældendes reintegration bedre.
Не вярвам, че в подобна ситуация е възможно по необорим начин да се предположи, че ресоциализацията на заинтересованото лице задължително се осигурява в по-голяма степен в Германия.
den række foranstaltninger, der gennemgås her, omfatter forebyggelse, behandling, skadesreduktion og social reintegration, som til sammen danner en omfattende ordning til begrænsning af efterspørgslen.
Наборът от мерки, разгледани тук, включва превенция, лечение, намаляване на вредите и социална реинтеграция, които взети заедно съставляват обширна система за намаляване на търсенето.
forebyggelse • behandling • skadesreduktion • social reintegration • håndhævelse af narkotikalovgivningen og overtrædelser • sundhed og sociale tiltag i fængsler
Превенция • Лечение • Намаляване на вредите • Социална реинтеграция • Прилагане и нарушения на законодателството в областта на наркотиците • Здравеопазване и социални грижи в местата за лишаване от свобода
kompensation for udførelse af tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse, som opfylder sociale behov med hensyn til sundhed og langvarig pleje, børnepasning, adgang til og reintegration på arbejdsmarkedet, socialt boligbyggeri og pleje og social integration af sårbare grupper
компенсация за предоставяне на услуги от общ икономически интерес за посрещане на социални нужди във връзка със здравеопазването и дългосрочните грижи, грижите за децата, достъпа до пазара на труда и реинтегрирането в него, социалното жилищно настаняване и грижите и социалното включване на уязвимите групи;
aldrig tidligere er behandlingssystemet nået ud til et så stort antal stofbrugere. mange, men ikke alle, har brug for bistand, der går ud over behandlingen af deres stofafhængighed, og mange synes at have behov for lavtærskeltilbud samt betydelig støtte til reintegration.
По отношение на превенцията на инфекциозни заболявания сред употребяващите наркотици и намаляването на свързаната с наркотици смъртност, в Европа се наблюдава общ профил на ответните мерки (вж. също и Глава 7).
relevante aktiviteter omfatter også bl.a. støtte til mæglings-, forhandlings- og forsoningsbestræbelser, til en effektiv regional forvaltning af fælles, knappe naturressourcer, til demobilisering og reintegration af tidligere kombattanter, til tackling af problemet med børnesoldater samt til relevante initiativer med henblik på at få sat rimelige grænser for militærudgifter og våbenhandel, bl.a. gennem støtte til fremme og anvendelse af vedtagne standarder og adfærdskodekser.
Съответните действия също така включват, inter alia, подкрепата на усилията за посредничество, преговори и помиряване, за ефективно регионално управление на споделени, редки природни ресурси, за демобилизацията и реинтеграцията на бившите бойци в обществото, за обръщането към проблема на децата-войници, както и на подходящото действие за поставяне на отговорни ограничения пред военните разходи и търговията с оръжие, включително посредством подпомагането на насърчаването и прилагането на одобрени стандарти и кодекси на поведение.