검색어: sjafans (덴마크어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Bulgarian

정보

Danish

sjafans

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

불가리어

정보

덴마크어

men ahikam, sjafans søn, holdt hånden over jeremias, så han ikke blev overgivet i folkets hånd og dræbt.

불가리어

Но ръката на Ахикама Сафановия син бе с Еремия, за да го не предадат в ръката на людете, та да го убият.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og kongen bød hilkija, ahikam. sjafans søn, abdon, mikas søn, statsskriveren sjafan og kongens tjener asaja:

불가리어

И царят заповяда на Хелкия, на Ахикама Сафановия син, на Авдона*, Михеевия син, на секретаря Сафан и на царевия слуга Асаия, казвайки:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og kongen bød præsten hilkija, ahikam, sjafans søn, akbor, mikas søn, statsskriveren sjafan og kongens tjener asaja:

불가리어

Тогава царят заповадя на свещеника Хелкия, на Ахикама Сафановия син, на Аховора Михеевия син, на секретаря Сафан, и на царския слуга Асаия, казвайки:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da oplæste baruk for alt folket jeremiass ord af bogen i herrens hus, i gemarjahus, statsskriveren sjafans søns, kammer i den øvre forgård ved indgangen til herrens huss nye port.

불가리어

Тогава Варух прочете от книгата Еремиевите думи в Господния дом, в стаята на Гемария, син на секретаря Сафан, в горния двор, във входа на новата врата на Господния дом, в ушите на всичките люде.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

over de folk, der blev tilbage i judas land, dem, babels konge nebukadnezar lod blive tilbage, satte han gedalja, ahikams søn, sjafans sønnesøn.

불가리어

А колкото за людете, които останаха в Юдовата земя, които вавилонският цар Навуходоносор беше остави, над тях той постави за управител Годолия, син на Ахикама, Сафановия син.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bud og, lod jeremias hente i vagtforgården og overgav ham til gedalja, en søn af sjafans søn ahikam, for at han skulde føre ham til hans hjem; og han boede iblandt folket.

불가리어

и те пратиха да вземат Еремия от двора на стражата, и предадоха го на Годолия сина на Ахикама, Сафановия син, за да го заведе в някоя къща; така той живееше между людете.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

mænd, kvinder og børn, kongedøtrene og enhver, som livvagts øverste nebuzaradan havde ladet blive hos gedalja, sjafans søn ahikams søn, også profeten jeremias og baruk, nerijas søn,

불가리어

мъжете, жените, децата, царските дъщери, и всеки човек, когото началникът на телохранителите Навузардан бе оставил при Годолия, син на Ахикама Сафановия син, и пророк Еремия и Варух Нириевия син, -

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

jisjmael, netanjas søn, og de ti mænd, der fulgte ham, stod da op og huggede gedalja, sjafans søn ahikams søn, ned med sværdet og dræbte således den mand, babels konge havde sat over landet;

불가리어

Тогава Исмаил, Натаниевият син, и десетте мъже, които бяха с него, станаха та поразиха с меч Годолия, син на Ахикама Сафановия син, когото вавилонския цар бе поставил над земята, и го убиха.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,274,357 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인