전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se, jeg er født i misgerning, min moder undfanged mig i synd.
ulayon mo ako uban sa hisopo, ug mamahinlo ako: hugasi ako, ug maputi ako labi pa kay sa nieve.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for at de må mangle brød og vand og alle som een være slagne af rædsel og hensmægte i deres misgerning.
aron sila makulangan sa tinapay ug tubig, ug magakalisang ang usa ug usa, ug magakaut-ut tungod sa ilang kasal-anan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
din misgerning sletter jeg ud, jeg, jeg, for min egen skyld, kommer ej dine synder i hu.
ako, bisan ako mao siya nga nagapala sa imong kalapasan tungod sa akong kaugalingon; ug dili na ako mahinumdum sa imong mga sala.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jeg sletted som tåge din misgerning og som en sky dine synder. vend om til mig, thi jeg genløser dig!
gipapas ko, ingon sa usa ka mabaga nga panganod, ang imong mga kalapasan, ug, ingon sa usa ka panganod, ang imong mga sala: bumalik ka kanako; kay gilukat ko na ikaw.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hans fader derimod døde for sin misgerning, fordi han øvede vold, ranede og gjorde i sit folk hvad ikke var godt.
mahatungod sa iyang amahan, kay siya nagdaugdaug man sa dakung kabangis, nangawat sa iyang igsoon, ug nagbuhat nianang dili maayo sa taliwala sa iyang katawohan, ania karon, siya mamatay sa iyang kasal-anan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
deres misgernings År gør jeg til lige så mange dage for dig, 190 dage; så længe skal du bære israels huss misgerning.
kay akong gibutang kanimo ang mga tuig sa ilang kasal-anan nga ingon lamang sa gidaghanon sa pipila ka adlaw, bisan totolo ka gatus ug kasiyaman ka adlaw: mao usab ang imong pagdala sa kasal-anan sa balay sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
skal vi da virkelig høre om eder, at i begår al denne svare misgerning og forbryder eder mod vor gud ved at ægte fremmede kvinder?
mamati ba diay kami kaninyo aron sa pagbuhat niining dakung kadautan sa paglapas batok sa atong dios sa pagpangasawa sa lumalangyaw nga mga babaye?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og når de er til ende, læg dig så på din højre side og bær judas huss misgerning 40 dage; for hvert År giver jeg dig en dag.
ug ingon man, sa diha nga ikaw makatuman na niini, ikaw mohigda sa imong too nga kilid, ug magadala ka sa kasal-anan sa balay sa juda: kap-atan ka adlaw, ang tagsatagsa ka adlaw alang sa usa ka tuig, ako nagtudlo niana kanimo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og læg du dig på din venstre side og tag, israels huss misgerning på dig; alle de dage du ligger således, skal du bære deres misgerning.
labut pa humigda ka sa imong wala nga kilid, ug ibutang ang kasal-anan sa balay sa israel sa ibabaw niana; sumala sa gidaghanon sa mga adlaw nga magahigda ka niana, ikaw magapas-an sa ilang kasal-anan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
du, som øver miskundhed mod tusinder og gengælder fædres misgerning på deres sønner efter dem; du store, vældige gud, hvis navn er hærskarers herre,
nga nagapakita ug mga mahigugmaong-kalolot sa mga linibo, ug nagabalus sa kasal-anan sa mga amahan sa sabakan sa ilang mga anak nga mingsunod kanila; ang daku, ang makagagahum nga dios, si jehova sa mga panon, mao ang iyang ngalan;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
holder sin hånd fra uret, ikke tager Åger eller opgæld, men holder mine lovbud og vandrer efter mine anordninger, så skal han ikke dø for sin faders misgerning, men visselig leve.
nga nagpalikay sa iyang kamot gikan sa kabus, nga wala magdagat ug tungtong ni tubo, nga nagtuman sa akong mga tulomanon, naglakaw sa akong kabalaoran: siya dili mamatay tungod sa kasal-anan sa iyang amahan, siya sa pagkamatuod mabuhi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
benjaminiterne hørte, at israelitterne var draget op til mizpa. og israelitterne sagde: "fortæl dog, hvorledes denne misgerning gik for sig!"
(karon ang mga anak ni benjamin nakadungog nga ang mga anak sa israel nanagpangadto sa mizpa.) ug ang mga anak sa israel ming-ingon: suginli kami, sa unsang paagiha nga kining kadautan nahitabo?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
men når vægteren ser sværdet komme og ikke støder i hornet, så at folket ikke advares, og sværdet kommer og over en af dem bort, så rives han vel bort for sin misgerning, men hans blod vil jeg kræve af vægterens hånd.
apan kong ang magbalantay makakita sa espada nga moabut, ug dili huyopon ang trompeta, ug ang katawohan dili mapasidan-an, ug ang espada moabut, ug mokuha sa bisan kinsang tawo gikan sa taliwala nila; siya ginakuha sa taliwala sa iyang kasal-anan, apan ang iyang dugo panilngon ko sa kamot sa magbalantay.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
udlever nu mændene i gibea, de niddinger, for at vi kan dræbe dem og skaffe misgerningen bort fra israel!" men benjaminiterne vilde ikke høre deres brødre israelitternes ord.
busa karon, itugyan ang mga tawo, ang mga dautang tawo, nga anaa sa gabaa, aron sila pagapatyon namo, ug ikapahalayo ang dautan sa israel. apan ang benjamin wala mamati sa tingog sa ilang mga igsoon, ang mga anak sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다