전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jeg tier og åbner ikke min mund, du voldte det jo.
kuhaa sa ibabaw nako ang imong hampak: naut-ut ako pinaagi sa pagbunal sa imong kamot.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
derfor tier den kloge i denne tid, thi det er onde tider.
busa ang masinabuton magpakahilum lamang nianang panahona; kay kana mao ang panahon nga dautan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
retfærdige læber tier om had, en tåbe er den, der udspreder rygter.
kadtong nagatago sa pagdumot adunay bakakon nga mga ngabil; ug kadtong nagapamulong us usa ka butang-butang maoy usa ka buang.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
og medens herrens herlighed viste sig for israeliternes Øjne som en fortærende ild på bjergets top,
ug ang panagway sa himaya ni jehova ingon ug usa ka kalayo nga nagaut-ut sa kinatumyan sa bukid, sa mga mata sa mga anak sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
taler jeg, mildnes min smerte ikke og om jeg tier, hvad lindring får jeg?
bisan ako nagasulti, ang akong kasakit wala mahupay; bisan akong gipasagdan, unsa may nakapalinaw kanako?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
fra bamot til halen på moabs højslette, til pisgas top, som rager op over Ørkenen.
ug gikan sa bamoth ngadto sa walog nga diha sa kaumahan sa moab, ngadto sa tumoy sa pisga, nga nagalantaw ngadto sa ubos sa kamingawan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men hvis spedalskheden bryder ud på huden og spedalskheden bedækker hele den angrebnes hud fra top til tå, så vidt præsten kan se,
ug kong gumula ang sanla nga nagakalukop sa panit, ug ang sanla nagatabon sa tibook nga panit sa masakiton, gikan sa iyang ulo hangtud sa iyang mga tiil, sumala sa pagtan-aw sa sacerdote;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
engang drog tre af de tredive ned og kom til david på klippens top, til adullams hule, medens filisterskaren var lejret i refaimdalen.
ug totolo sa katloan ka punoan nga mga tawo minglugsong, ug ming-adto kang david sa panahon sa ting-ani ngadto sa langub sa adullam; ug ang panon sa mga kasundalohang filistehanon mingpahaluna diha sa walog sa raphaim.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jeg ser det fra klippernes top, fra højderne skuer jeg det, et folk, der bor for sig selv og ikke regner sig til hedningefolkene.
kay gikan sa kinatumyan sa mga kapangpangan ako nakakita kaniya, ug gikan sa mga kabungtoran ako nakatan-aw kaniya ania karon, kana maoy usa ka katawohan nga nagpuyo nga naginusara, ug dili pagaisipon uban sa mga nasud.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
desuden tog judæerne 10.000 levende til fange; dem førte de op på klippens top og styrtede dem ned derfra, så de alle knustes.
ug ang ilang napulo ka libo gidala nga buhi sa mga anak sa juda, ug gidala sila ngadto sa kinatumyan sa pangpang, ug gipanghulog sila gikan sa kinatumyan sa pangpang, mao nga sila nangadugmok.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da samlede benjaminiterne sig om abne'r og stillede sig i klynge på toppen af gibeat-amma.
ug ang mga anak ni benjamin nanaghiusa sa pagpundok sunod kang abner, ug nahimong usa ka panon ug mingtindog sa tumoy sa bungtod.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.