전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
til en uforkrænkelig og ubesmittelig og uvisnelig arv, som er bevaret i himlene til eder,
na hivyo tunatazamia kupata baraka zile ambazo mungu aliwawekea watu wake. mungu amewawekeeni baraka hizo mbinguni ambako haziwezi kuoza au kuharibika au kufifia.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men den, som fornægter mig for menneskene, ham vil også jeg fornægte for min fader, som er i himlene.
lakini yeyote atakayenikana hadharani, nami nitamkana mbele ya baba yangu aliye mbinguni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og straks da han steg op af vandet, så han himlene skilles ad og Ånden ligesom en due dale ned over ham;
mara tu alipotoka majini, aliona mbingu zimefunguliwa, na roho akishuka juu yake kama njiwa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
altså, enhver som vedkender sig mig for menneskene, ham vil også jeg vedkende mig for min fader, som er i himlene.
"kila mtu anayekiri hadharani kwamba yeye ni wangu, mimi pia nitamkiri mbele ya baba yangu aliye mbinguni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
derfor skulle i bede således: vor fader, du, som er i himlene! helliget vorde dit navn;
basi, hivi ndivyo mnavyopaswa kusali: baba yetu uliye mbinguni: jina lako litukuzwe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og til de førstefødtes menighed, som ere indskrevne i himlene, og til en dommer, som er alles gud, og til de fuldkommede retfærdiges Ånder
mmefika kwenye kusanyiko kubwa la wazaliwa wa kwanza wa mungu, ambao majina yao yameandikwa mbinguni. mnasimama mbele ya mungu aliye hakimu wa wote, na mbele ya roho za watu waadilifu waliofanywa kuwa wakamilifu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
efterdi vi altså have en stor ypperstepræst, som er gået igennem himlene, jesus, guds søn, da lader os holde fast ved bekendelsen!
basi, tunapaswa kuzingatia kwa uthabiti imani tunayoiungama. maana tunaye kuhani mkuu aliyeingia mpaka kwa mungu mwenyewe--yesu, mwana wa mungu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dog, glæder eder ikke derover, at Ånderne ere eder lydige; men glæder eder over, at eders navne ere indskrevne i himlene."
hata hivyo, msifurahi kwa sababu pepo wamewatii, bali furahini kwa sababu majina yenu yameandikwa mbinguni."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
og når i stå og bede, da forlader, dersom i have noget imod nogen, for at også eders fader, som er i himlene, må forlade eder eders overtrædelser.
mnaposimama kusali, sameheni kila mtu aliyewakosea chochote, ili baba yenu aliye mbinguni awasamehe ninyi makosa yenu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atter siger jeg eder, at dersom to af eder blive enige på jorden om hvilken som helst sag, hvorom de ville bede, da skal det blive dem til del fra min fader, som er i himlene.
tena nawaambieni, wawili miongoni mwenu wakikubaliana hapa duniani kuhusu jambo lolote la kuomba, baba yangu wa mbinguni atawafanyia jambo hilo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dersom da i, som ere onde, vide at give eders børn gode gaver, hvor meget mere skal eders fader, som er i himlene, give dem gode gaver, som bede ham!
kama basi ninyi, ingawa ni waovu, mwajua kuwapa watoto wenu vitu vizuri, hakika baba yenu wa mbinguni atafanya zaidi: atawapa mema wale wanaomwomba.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ikke enhver, som siger til mig: herre, herre! skal komme ind i himmeriges rige, men den, der gør min faders villie, som er i himlene.
"si kila aniambiaye, bwana, bwana, ataingia katika ufalme wa mbinguni; ila ni yule tu anayetimiza mapenzi ya baba yangu aliye mbinguni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
derfor, fryder eder, i himle, og i, som bo i dem! ve jorden og havet! thi djævelen er nedstegen til eder og har stor vrede, fordi han ved, at han kun har liden tid.
kwa sababu hiyo, furahini enyi mbingu na vyote vilivyomo ndani yenu. lakini, ole wenu nchi na bahari, maana ibilisi amewajieni akiwa na ghadhabu kuu, kwa sababu anajua kwamba siku zake zilizobakia ni chache."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다