전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
c ) de befordringsvederlag og -vilkaar , som kan tilbydes transportforbrugerne .
c) taxor och villkor som kan tillämpas gentemot användarna.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
a) direkte eller indirekte fastsaettelse af befordringsvederlag og -vilkaar eller af andre forretningsbetingelser,
transportpriser och -villkor eller andra affärsvillkor direkt eller indirekt fastställs,b)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
anvendelse af befordringsvederlag og -vilkaar inden for personbefordringen , som er paalagt i en eller flere sociale gruppers interesse .
taxor och villkor för persontransporter, beslutade i en eller flera enskilda resandekategoriers intresse
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
ved befordringspligt forstaas i denne forordning transportvirksomhedernes forpligtelse til at paatage sig samt udfoere alle person - eller godsbefordringer mod bestemte befordringsvederlag og paa bestemte befordringsvilkaar .
i denna förordning avses med skyldighet att utföra transporter skyldighet för transportföretag att åta sig att transportera personer eller gods mot fastställd taxa och på givna villkor.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
de byrder , der opstaar for transportvirksomhederne ved opretholdelsen af forpligtelser i henhold til stk . 2 og ved anvendelsen af befordringsvederlag og -vilkaar i henhold til stk .
transportföretag, som drabbas av kostnader med anledning av att i punkt 2 nämnda skyldigheter bibehålls eller med anledning av att sådana taxor och villkor som avses i punkt 3 gäller, skall kompenseras härför genom ersättning i enlighet med gemensamma, i denna förordning fastställda rutiner.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
med hensyn til personbefordring finder stk . 1 ikke anvendelse paa befordringsvederlag og -vilkaar , som en medlemsstat har paalagt i en eller flere sociale gruppers interesse .
punkt 1 skall, såvitt avses persontransporter, inte tillämpas på taxor och villkor som har beslutats av en medlemsstat i en eller flera resandekategoriers intresse.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
foranstaltningerne til ophaevelse af forpligtelserne omfatter ikke de befordringsvederlag og -vilkaar , som er paalagt virksomhederne inden for personbefordringen i en eller flere bestemte sociale gruppers interesse ;
avvecklingsåtgärderna skall inte omfatta taxor och villkor som i en eller flera resandekategoriers intresse har fastställts för företag som bedriver persontransporter.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
de kompetente myndigheder i en medlemsstat kan i oevrigt undlade inden for personbefordring at anvende stk. 3 og 4 paa befordringsvederlag og -vilkaar, som er paalagt i en eller flere sociale gruppers interesse.«
de behöriga myndigheterna i en medlemsstat behöver vidare i fråga om persontransporter inte tillämpa punkterna 3 och 4 på transporttaxor och transportvillkor som gäller till förmån för en eller flera särskilda sociala grupper."2.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
6. de kompetente myndigheder i en medlemsstat kan i oevrigt undlade inden for personbefordring at anvende stk. 3 og 4 paa befordringsvederlag og -vilkaar, som er paalagt i en eller flere sociale gruppers interesse.«2) i artikel 10 udgaar stk. 2.
6. de behöriga myndigheterna i en medlemsstat behöver vidare i fråga om persontransporter inte tillämpa punkterna 3 och 4 på transporttaxor och transportvillkor som gäller till förmån för en eller flera särskilda sociala grupper.%quot%2. artikel 10.2 skall utgå.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: