전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
centralmyndighederne mødes regelmæssigt for at fremme anvendelsen af denne forordning.
centralmyndigheterna skall för att underlätta tillämpningen av denna förordning sammanträda regelbundet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
der må ikke kræves vederlag for den bistand, centralmyndighederne yder i henhold til artikel 55.
centralmyndigheternas biträde i enlighet med artikel 55 skall vara kostnadsfritt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
centralmyndighederne samarbejder indbyrdes og fremmer samarbejdet mellem de kompetente myndigheder i deres respektive stater med henblik på at opfylde denne konventions formål.
centralmyndigheterna ska samarbeta med varandra och främja samarbetet mellan de behöriga myndigheterna i sina stater för att uppnå målen med denna konvention.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
centralmyndighederne fremsender oplysninger om de nationale love og procedurer og træffer generelle foranstaltninger til at lette anvendelsen af denne forordning og styrke deres indbyrdes samarbejde.
centralmyndigheterna skall lämna information om nationell lagstiftning och nationella förfaranden och vidta allmänna åtgärder för att förbättra tillämpningen av denna förordning och stärka samarbetet sinsemellan.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
medlemsstaterne meddeler kommissionen, hvilke andre af fællesskabsinstitutionernes officielle sprog end deres eget eller egne, de kan acceptere i forbindelse med meddelelser til centralmyndighederne.
medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om vilket eller vilka av gemenskapens institutioners officiella språk utöver det eller de egna språken som kan godtas i meddelandena till centralmyndigheterna.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
uden at det berører muligheden for at opkræve rimelige gebyrer for bistand, afholder centralmyndighederne og andre offentlige myndigheder i de kontraherende stater deres egne omkostninger i forbindelse med anvendelsen af bestemmelserne i dette kapitel.
utan att det påverkar möjligheten att ta ut skäliga avgifter för tjänster ska centralmyndigheter och andra myndigheter i fördragsslutande stater bära sina egna kostnader för tillämpningen av bestämmelserna i detta kapitel.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
(25) centralmyndighederne bør samarbejde både generelt og om specifikke sager, bl.a. med henblik på at fremme mindelige løsninger på familietvister vedrørende forældreansvar.
(25) centralmyndigheterna bör samarbeta både generellt och i enskilda ärenden om föräldraansvar, bland annat för att främja att familjerättsliga tvister görs upp i godo.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
på anmodning af en centralmyndighed i en anden medlemsstat eller en indehaver af forældreansvar samarbejder centralmyndighederne om specifikke sager med henblik på at opfylde formålet med denne forordning. i den forbindelse træffer de direkte eller gennem offentlige myndigheder eller andre organer i overensstemmelse med deres lovgivning om beskyttelse af personoplysninger alle fornødne foranstaltninger med henblik på at:
centralmyndigheterna skall på begäran av en centralmyndighet i en annan medlemsstat eller av en person med föräldraansvar samarbeta i enskilda ärenden för att uppnå syftena med denna förordning. i detta syfte skall centralmyndigheterna direkt eller via myndigheter eller andra organ vidta alla lämpliga åtgärder, i enlighet med den lagstiftning som gäller för medlemsstaten i fråga om skydd av personuppgifter, för att
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(25) centralmyndighederne bør samarbejde både generelt og om specifikke sager, bl.a. med henblik på at fremme mindelige løsninger på familietvister vedrørende forældreansvar. med henblik herpå bør centralmyndighederne deltage i det europæiske retlige netværk på det civil-og handelsretlige område, som er oprettet ved rådets beslutning 2001/470/ef af 28. maj 2001 om oprettelse af et europæisk retligt netværk på det civil-og handelsretlige område(10).
(25) centralmyndigheterna bör samarbeta både generellt och i enskilda ärenden om föräldraansvar, bland annat för att främja att familjerättsliga tvister görs upp i godo. därvid bör centralmyndigheterna delta i det europeiska rättsliga nätverk som inrättades genom rådets beslut 2001/470/eg av den 28 maj 2001 om inrättande av ett europeiskt rättsligt nätverk på privaträttens område(10).
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: