전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) denatureringspræmiebeløb
b) denatureringsbidragets storlek.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:
- det foreslåede denatureringspræmiebeløb
- det föreslagna denatureringsbidragets storlek, eller
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
for et givet parti gives der tilslag til den bydende, hvis bud lyder på den højeste pris respektive det laveste denatureringspræmiebeløb eller eksportrestitutionsbeløb.
för varje parti skall det anbud antas som erbjuder antingen det högsta priset eller det lägsta beloppet för denaturerings- eller exportbidraget.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
c) alt efter omstændighederne, den pris, det denatureringspræmiebeløb eller det eksportrestitutionsbeløb, der er accepteret for den mængde, der er givet tilslag for.
c) det pris, denaturerings- eller exportbidrag som skall gälla för den antagna kvantiteten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
hvis flere bud på et parti eller en del af et parti lyder på samme pris eller på samme denatureringspræmiebeløb eller eksportrestitutionsbeløb, giver interventionsorganet tilslag for den pågældende mængde på en af følgende måder:
om flera anbudsgivare föreslår samma pris eller samma belopp på denaturerings- eller exportbidraget för ett parti eller en del av ett parti, skall interventionsorganet anta anbuden för den kvantiteten på något av följande sätt:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
omfattes hele partiet ikke af dette bud, gives der for den resterende mængde tilslag til andre bydende ud fra størrelsen af budprisen, idet der begyndes med den højeste pris, eller ud fra størrelsen af det foreslåede denatureringspræmiebeløb eller eksportrestitutionsbeløb, idet der begyndes med det laveste beløb.
om partiet inte helt tas i anspråk genom detta anbud, skall för återstoden i turordning de anbud antas som erbjuder högsta pris eller lägsta belopp för denaturerings- eller exportbidraget.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3. alt efter tilfældet vedrører licitationen salgsprisen, denatureringspræmiebeløbet eller eksportrestitutionsbeløbet. ved beslutningen om licitationens åbning fastlægges licitationsbetingelserne, herunder navnlig anvendelsesformålet for det sukker, der skal afsættes.
3. anbudsförfarandet skall, allt efter omständigheterna, ha till syfte att fastställa försäljningspriset, denatureringsbidraget eller exportbidraget. när beslutet om anbudsinfordran fattas fastställs villkoren för anbudsinfordran liksom avsedd användning av det socker som skall överlåtas.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인: