인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
forbindelse med bilaterale dobbeltbeskatningsoverenskomster
förhållande till bilaterala dubbelbeskattningsavtal
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 9
품질:
3.4. dobbeltbeskatningsoverenskomster mellem medlemsstater
3.4 dubbelbeskattningsavtal mellan medlemsstater
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
medlemsstaterne bør udvide disse foranstaltninger til også at omfatte grænseoverskridende tvistbilæggelsesprocedurer i henhold til dobbeltbeskatningsoverenskomster mellem medlemsstaterne.
medlemsstaterna bör utsträcka dessa åtgärder till gränsöverskridande tvistlösningsförfaranden enligt dubbelbeskattningsavtal mellan medlemsstater.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der kan imidlertid være tale om mere end et hundrede bilaterale forhold mellem medlemsstaterne i eu, og disse forhold er ikke alle i fuldt omfang dækket af dobbeltbeskatningsoverenskomster.
det finns emellertid mer än hundra bilaterala förbindelser mellan eu:s med lemsstater, och de omfattas inte alla av avtal om dubbelbeskattning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- ingen af selskaberne i henhold til dobbeltbeskatningsoverenskomster med noget tredjeland er skattemæssigt hjemmehørende i det pågældende tredjeland, og ingen af de faste driftssteder befinder sig i det pågældende tredjeland, og
- ingetdera bolaget har skatterättsligt hemvist eller fast driftställe i tredje stat enligt ett dubbelbeskattningsavtal med den tredje staten, och
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
uden at det berører anvendelsesområdet for informationsudveksling som omhandlet i dette stykke, udveksles information i overensstemmelse med de procedurer, der er fastlagt i dobbeltbeskatningsoverenskomster mellem schweiz og medlemsstaterne, og behandles som fortrolige i overensstemmelse dermed.
utan att det påverkar omfattningen av informationsutbytet enligt denna punkt skall information utbytas i enlighet med de förfaranden som föreskrivs i dubbelbeskattningsavtalen mellan schweiz och medlemsstaterna och behandlas som konfidentiella uppgifter i enlighet med de avtalen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
uden at medlemsstaternes og eu's respektive beføjelser herved berøres, angår denne adfærdskodeks gennemførelsen af voldgiftskonventionen og visse dermed forbundne spørgsmål i forbindelse med mutual agreement-proceduren i henhold til dobbeltbeskatningsoverenskomster mellem medlemsstaterne.
utan att det påverkar medlemsstaternas och gemenskapens respektive behörighet avser denna uppförandekod genomförandet av skiljemannakonventionen och vissa därmed sammanhängande frågor rörande förfaranden för ömsesidig överenskommelse som omfattas av dubbelbeskattningsavtal mellan medlemsstater.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
bestemmelserne i dobbeltbeskatningsoverenskomsterne mellem liechtenstein og medlemsstaterne er ikke til hinder for, at der foretages den tilbageholdelse, der er fastlagt i denne aftale.
dubbelbeskattningsavtalen mellan liechtenstein och medlemsstaterna skall inte hindra uttag av den särskilda källskatten enligt detta avtal.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질: