인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det kunne konstateres, at der kun ville blive tale om en marginal indvirkning på brugernes omkostninger, og at fødevareforarbejdningsindustriens konkurrenceevne og resultater ikke ville blive væsentligt påvirket.
när det gäller kostnadsökningen för användarna konstaterades det att denna endast skulle bli marginell och inte i någon betydande grad inverka på livsmedelsindustrins konkurrenskraft och resultat.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
29. understreger, at gennemførelsen af den nye fællesskabslovgivning om fødevarehygiejne er udformet udelukkende til at beskytte forbrugere og til at sikre fødevarekvaliteten og ikke bør føre til en forsætlig strukturel koncentration i fødevareforarbejdningsindustrien; opmuntrer den bulgarske regering til at gøre brug af sapard-midlerne til at diversificere produktionen og støtte decentraliseret fødevareproduktion af høj kvalitet;
29. europaparlamentet betonar att genomförandet av den nya gemenskapslagstiftningen om livsmedelshygien enbart syftar till att skydda konsumenterna och till att säkra livsmedlens kvalitet. syftet är inte att åstadkomma en avsiktlig strukturell koncentration inom livsmedelsindustrin. parlamentet uppmuntrar den bulgariska regeringen att utnyttja sapard-medel för att diversifiera produktionen och stödja en decentraliserad och högkvalitativ livsmedelsproduktion.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질: