전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gennemgangen gav ligeledes anledning til en indgående høring af betalingssektoren og medlemsstaterne.
dicha revisión dio lugar a una extensa consulta del sector de los pagos, así como de los estados miembros.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
udvidelsen af princippet om ensartede gebyrer for direkte debiteringer fik en positiv modtagelse af medlemsstaterne og forbrugerorganisationer, og det blev accepteret af et flertal af repræsentanterne fra betalingssektoren.
la ampliación del principio de igualdad de comisiones a los adeudos domiciliados fue acogida favorablemente por los estados miembros y las organizaciones de consumidores, y aceptada por la mayoría de representantes del sector de pagos.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
sepa gør betalingssektoren mere effektiv, hvorved der opnås betydelige besparelser og fordele for den europæiske økonomi i bredere forstand, som på denne måde lettere kan nå sit fulde potentiale.
la sepa permitirá al sector de pagos incrementar su eficiencia y, por tanto, supondrá un ahorro y un beneficio significativos para el conjunto de la economía europea, y facilitará el desarrollo de todo su potencial.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 4
품질:
der er bred enighed blandt interessenterne( bl. a. medlemsstaterne og betalingssektoren) om, at de udpegede politiske mål opfyldes mest effektivt med en indsats på fællesskabsplan.
existe consenso entre los interesados( en particular los estados miembros y el sector de servicios de pago) en cuanto a que los objetivos delimitados pueden lograrse mejor mediante la intervención comunitaria.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
hvis det nye eu-lovgrundlag fører til en stigning i betalingsrelaterede omkostninger, er der en reel fare for, at betalingssektoren i stigende grad vil blive styret af aktører fra lande uden for eu, og at lovgivningen ikke vil opfylde sine mål.
en el caso de que el nuevo marco jurídico comunitario incremente los costes relativos a los pagos, existe un riesgo real de que cada vez más la actividad económica consistente en prestar servicios de pago la ejerzan entidades no comunitarias que operan desde fuera de europa y de que la normativa no alcance sus objetivos.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
forordningen har reelt nedbragt gebyrerne for grænseoverskridende betalingstransaktioner i euro til niveauet for indenlandske gebyrer, og den har tilskyndet den europæiske betalingssektor til at opbygge en eu-dækkende betalingsinfrastruktur, der er forudsætningen for at oprette det fælles eurobetalingsområde( sepa).
el reglamento ha logrado reducir las comisiones de las operaciones de pago transfronterizo en euros hasta el nivel de las comisiones aplicadas a escala nacional, y ha movido al sector europeo de servicios de pago a implantar una infraestructura de pagos de ámbito comunitario, necesaria para la creación de una zona única de pagos en euros( sepa).
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: