인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
esta preocupación fue especialmente intensa en el momento de apogeo de la crisis mundial.
denne bekymring var særligt udtalt, da den globale krise var på sit højeste.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
el anuncio de licitación se publicará en el diario oficial de la unión europea y en la dirección del bce en internet.
udbudsbekendtgørelsen vil blive offentliggjort både i den europæiske unions tidende og på ecbs websted.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
en el capítulo i se describen los aspectos fundamentales para la evaluación de la convergencia económica en el año 2002.
i kapitel i beskrives væsentlige aspekter ved vurderingen af den økonomiske konvergens i 2002.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
, y ha entregado los primeros ejemplares a los alumnos de la escuela europea de fráncfort del meno, alemania.
han overrakte de første sæt til elever på europaskolen i frankfurt am main, tyskland.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
la decisión se publicará en el diario oficial de la unión europea y puede consultarse en la dirección de internet del bce.
afgørelsen vil blive offentliggjort i den europæiske unions tidende og kan findes på ecbs websted.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
asimismo, su versión electrónica estará disponible en el sitio web del bce en todas las lenguas oficiales de la unión europea.
endvidere findes der på alle officielle eu-sprog en elektronisk udgave, der kan downloades fra ecbs websted.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
el consejo de gobierno ha acordado que en el 2005 seguirá celebrando sus reuniones, por norma general, el jueves de la primera y de la tercera semana de cada mes.
styrelsesrådet har vedtaget, at det også i 2005 som hovedregel vil afholde sine møder den første og tredje torsdag i måneden.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 4
품질:
al igual que en el 2002, se prevén excepciones a esta regla en los casos en que la fecha de la reunión coincida con un día festivo.
som det er tilfældet i 2002, er der planlagt enkelte undtagelser fra denne regel for at tage hensyn til særlige forhold i forbindelse med ferie- og helligdage.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
en el marco de la sepa, todos los pagos en euros se consideran internos y se llevan a cabo utilizando un único conjunto de instrumentos de pago.
inden for sepa betragtes alle eurobetalinger som indenlandske og foretages med ét enkelt sæt betalingsinstrumenter.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
12 de febrero de 2004- publicación del informe del tribunal de cuentas europeo sobre la eficacia de la gestión del bce en el ejercicio 2002 y de la respuesta del bce
12. februar 2004- offentliggørelse af revisionsrettens beretning om effektiviteten af den europæiske centralbanks forvaltning i regnskabsåret 2002 og ecbs svar
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 5
품질:
el consejo de gobierno realizará un atento seguimiento de la evolución de la actividad económica en estados unidos y en el resto del mundo .
og 3,25 pct . styrelsesrådet vil nøje overvåge den videre udvikling i usa og i verdensøkonomien .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
31 de julio de 2003 - sentencia del tribunal de justicia de lascomunidades europeas en el asunto de la oficina europea de luchacontra el fraude ( olaf )
31 . juli 2003 - de europÆiske fÆllesskabers domstols dom iolaf-sagen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la reconfirmación del valor de referencia significa la continuidad de la estrategia de política monetaria ejecutada en el pasado.
bekræftelsen af referenceværdien betyder, at forfølgelsen af den hidtidige pengepolitiske strategi fortsættes.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
- producto destinado a su transformación o entrega de acuerdo con lo establecido en el artículo 34 del reglamento (ce) n° 2237/2003 de la comisión
- producto destinado a su transformación o entrega de acuerdo con lo establecido en el artículo 34 del reglamento (ce) n° 2237/2003 de la comisión
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
en primer lugar, se espera que las necesidades de liquidez del sistema bancario de la zona del euro vuelvan a aumentar en el año 2006.
for det første ventes likviditetsbehovet i euroområdets banksektor at stige yderligere i 2006.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
también se pueden obtener gratuitamente versiones impresas, solicitándolas a la dirección de la división de prensa e información del bce que figura en el recuadro.
en gratis kopi af den trykte udgave kan rekvireres ved henvendelse til ecbs presse- og informationsafdeling på nedenstående adresse.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
titel _bar_ extensión de la ayuda n 121/2005 — ayudas a la innovación tecnológica en el sector de la biotecnología de la comunidad de madrid _bar_
denominación _bar_ extensión de la ayuda n 121/2005 — ayudas a la innovación tecnológica en el sector de la biotecnología de la comunidad de madrid _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el informe de convergencia del bce puede consultarse en las diecinueve lenguas de la comunidad en el sitio web del bce ( http://www.ecb.europa.eu ) .
ecbs konvergensrapport findes på 19 fællesskabssprog på ecbs websted ( http://www.ecb.europa.eu ) .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
esta publicación se incluirá por primera vez en el apartado « publications » de la sección « mfis and assets », en la dirección del bce en internet( http://www.ecb.europa.eu).
mfi-listen offentliggøres for første gang på ecbs websted( http://www.ecb.europa.eu) hvor den findes under « publications » under menupunktet « mfis and assets ».
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.