전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jeg forventede jeg... de una princesa?
¿qué esperaba yo... de una princesa?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
»transformaÇao beneficiando de una indemnizaÇao compensatÓria
«transformaÇao beneficiando de una indemnizaÇao compensatÓria
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
»transformaciÓn que beneficia de una indemnizaciÓn compensatoria
«transformaciÓn que beneficia de una indemnizaciÓn compensatoria
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de kaldte sig ridderne af den nye sol. de svor at genrejse håb for landet.
ellos se autonombraban los caballeros del nuevo sol e hicieron el juramento de revivir la fe en la tierra.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
también se observó una reducción de otros gastos administrativos como consecuencia de una disminución de honorarios profesionales y de consultoría.
andre administrationsomkostninger faldt også, hovedsagelig på grund af et fald i honorarudgifter til bl. a. konsulenter.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
en particular, la aceptación de una amplia gama de activos de garantía contribuye a la resistencia de los mercados financieros de la zona del euro.
især accepten af en bred vifte af aktiver til sikkerhedsstillelse bidrager til at gøre de finansielle markeder i euroområdet modstandsdygtige.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
los participantes en el mercado solicitaron la publicación de una metodología explícita que permitiera una clasificación transparente de los sistemas de pequeños pagos que operan en la zona del euro.
de ønskede offentliggørelse af en klar metodik, som tillader en gennemskuelig klassificering af detailbetalingssystemerne i euroområdet.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
en un contexto de fuerte auge de la actividad económica, la persistencia de una situación de abundante liquidez puede representar un riesgo para la estabilidad de precios.
i forbindelse med den robuste ekspansion i den økonomiske aktivitet ville en fortsættelse af situationen med rigelig likviditet udgøre en risiko for prisstabiliteten.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
es indispensable que los estados miembros, la comisión europea y el consejo de la unión europea apliquen el marco revisado de una forma rigurosa y coherente que propicie políticas fiscales prudentes.
medlemslandene, europa-kommissionen og rådet for den europæiske union må nødvendigvis gennemføre den reviderede pagt målrettet og ensartet, således at incitamentet til at udvise tilbageholdenhed i finanspolitikken øges.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
de acuerdo con el principio de una economía de mercado abierta y de libre competencia y favoreciendo una eficiente asignación de recursos, la orientación establece un procedimiento único de licitación del eurosistema para la producción de billetes en euros.
i overensstemmelse med princippet om en åben markedsøkonomi med fri konkurrence, som fremmer en effektiv ressourceallokering, oprettes med retningslinjen en fælles udbudsprocedure i eurosystemet for produktion af eurosedler.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
a partir del 1 de julio de 2003 , se aplicará a las transferencias el mismo principio de igualdad de comisiones para los pagos nacionales y transfronterizos , lo que podría suponer el cobro de una comisión más reducida a las transferencias transfronterizas .
fra og med 1 . juli 2003 gælder princippet om lige store gebyrer for nationale og grænseoverskridende betalinger også , når der er tale om pengeoverførsler .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el valor de referencia del crecimiento monetario constituye un concepto a medio plazo, y las fluctuaciones de m3 a corto plazo pueden derivarse de una serie de factores de carácter transitorio, que no han de reflejarse necesariamente en el comportamiento futuro de los precios.
referenceværdien for pengemængdevæksten er et mellemfristet begreb. kortfristede udsving i m3 kan skyldes forskellige midlertidige faktorer og påvirker ikke nødvendigvis den fremtidige prisudvikling.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
en la actualidad hay gran diversidad de normas nacionales sobre pagos, por lo que la implantación de una zona única de pagos para el euro( single euro payment area, sepa) es problemática.
de eksisterende store forskelle i national lovgivning i forbindelse med betalinger gør gennemførelse af et fælleseuropæisk betalingsområde( sepa) vanskelig.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
( mayo del 2002), el sector bancario europeo formuló su propuesta de estrategia para la creación de una zupe en la que no existan diferencias entre el coste de los servicios de los pequeños pagos nacionales y los transfronterizos a partir del 2010.
( maj 2002) nedfældet sin strategi for, hvordan et fælles eurobetalingsområde, hvor der i 2010 ikke længere vil være forskelle i serviceniveauet for nationale og grænseoverskridende detailbetalinger, skal oprettes.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.