인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
name of translators
configurar kivio... name of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
name of translators
name of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
name of a data structure
estructurasname of a data structure
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hentningskommando... name of translators
obtener orden... name of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
beskrivelse: name of translators
descripción: name of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ikke forbundet. name of translators
desconectado. name of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& animeringskvalitet: name of translators
suavizado de la & animación: name of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
& registrér dig... name of translators
& registrar... name of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
& højre knap: name of translators
botón derecho: name of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
beskrivelse@ label name of a newsgroup
descripción@label name of a newsgroup
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
beskrivelse (valgfrit) name of translators
descripción (opcional)name of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
@ title: column name of the datatype
nombretype of a data structure
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ingen valgt (ændr...) name of translators
no hay ninguno seleccionado (cambiar... )name of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
adressebøger@ title: column, name of a person
libretas de direcciones@title: column, name of a person
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
stavning@ label: textbox name of the user in a message
ortografía@label: textbox name of the user in a message
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
fødselsdaginsert names of both spouses
cumpleañosinsert names of both spouses
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: