검색어: organi (덴마크어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Spanish

정보

Danish

organi

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

스페인어

정보

덴마크어

slovenski organi so se posledično odločili, da prilagodijo obstoječi sistem.

스페인어

slovenski organi so se posledično odločili, da prilagodijo obstoječi sistem.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

komisija opaža, da so slovenski organi program utemeljili na smernicah o varstvu okolja.

스페인어

komisija opaža, da so slovenski organi program utemeljili na smernicah o varstvu okolja.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

komisija in slovenski organi so si izmenjali dopise o tej priglasitvi, pri čemer je zadnji dopis pod št.

스페인어

komisija in slovenski organi so si izmenjali dopise o tej priglasitvi, pri čemer je zadnji dopis pod št.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

na podlagi informacij, ki so jih dostavili slovenski organi, so sporazumi skladni z zahtevami direktive o obdavčitvi energije.

스페인어

na podlagi informacij, ki so jih dostavili slovenski organi, so sporazumi skladni z zahtevami direktive o obdavčitvi energije.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

poleg tega slovenski organi komisiji niso predložili informacij, ki bi omogočale primerjavo stroškov elektrarne s stroški referenčnega podjetja, kakor ga je opredelilo sodišče.

스페인어

poleg tega slovenski organi komisiji niso predložili informacij, ki bi omogočale primerjavo stroškov elektrarne s stroški referenčnega podjetja, kakor ga je opredelilo sodišče.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

slovenski organi so odgovorili s pismi z dne 19. januarja 2005, 8. junija 2005, 5. decembra 2005 in 6. februarja 2006.

스페인어

slovenski organi so odgovorili s pismi z dne 19. januarja 2005, 8. junija 2005, 5. decembra 2005 in 6. februarja 2006.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

slovenski organi so sprva dvomili, da je komisija pristojna za presojo pomoči na podlagi člena 88 pogodbe es, glede na to, da je bila pomoč izplačana pred pristopom.

스페인어

slovenski organi so sprva dvomili, da je komisija pristojna za presojo pomoči na podlagi člena 88 pogodbe es, glede na to, da je bila pomoč izplačana pred pristopom.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

d)at give miljoespoergsmaal den plads, de fortjener, i organi-sationens aktiviteter, saerlig gennem en bevidstgoerelse med hensyn til fordelene ved jute

스페인어

d)tener debidamente en cuenta los aspectos ambientales en las actividades de la organización, especialmente creando una conciencia de los efectos beneficiosos del uso del yute en cuanto producto natural,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

slovenski organi so ukrep pomoči pred njegovo izvedbo priglasili komisiji, kar pomeni, da so izpolnili svojo obveznost na podlagi člena 88(3) pogodbe es.

스페인어

slovenski organi so ukrep pomoči pred njegovo izvedbo priglasili komisiji, kar pomeni, da so izpolnili svojo obveznost na podlagi člena 88(3) pogodbe es.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

d/57787 poslala komisija dne 11. novembra 2004, na katerega so slovenski organi poslali odgovor 23. novembra 2004, ki ga je komisija registrirala 24. novembra 2004.

스페인어

d/57787 poslala komisija dne 11. novembra 2004, na katerega so slovenski organi poslali odgovor 23. novembra 2004, ki ga je komisija registrirala 24. novembra 2004.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

na podlagi dejstva, da v direktivi o obdavčenju energije niso predvidene posebne oprostitve za naprave, za katere se zdi, da jim slovenski organi kljub temu dodeljujejo oprostitve, komisija dvomi v združljivost tega ukrepa z direktivo o obdavčitvi energije.

스페인어

na podlagi dejstva, da v direktivi o obdavčenju energije niso predvidene posebne oprostitve za naprave, za katere se zdi, da jim slovenski organi kljub temu dodeljujejo oprostitve, komisija dvomi v združljivost tega ukrepa z direktivo o obdavčitvi energije.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da bi zagotovili uporabo te definicije so se slovenski organi lotili njenega uvajanja v svoj pravni red pred datumom, do katerega morajo države članice navedeno direktivo obvezno prenesti v svojo nacionalno zakonodajo ( 21. februar 2006).

스페인어

da bi zagotovili uporabo te definicije so se slovenski organi lotili njenega uvajanja v svoj pravni red pred datumom, do katerega morajo države članice navedeno direktivo obvezno prenesti v svojo nacionalno zakonodajo ( 21. februar 2006).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,818,569 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인