전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
skovområder, hvor omdriftstiden for en trægeneration er over 50 år, hvorefter skoven regenererer naturligt eller kunstigt ved plantning eller såning.
Áreas forestales en las que el período de rotación de una generación de árboles es de más de 50 años, tras lo cual el bosque se regenera natural o artificialmente mediante siembra o plantación.
skovområder, hvor omdriftstiden for en trægeneration er 50 år eller mindre, hvorefter skoven regenererer naturligt eller kunstigt ved plantning eller såning.
Áreas forestales en las que el período de rotación de una generación de árboles es de 50 años o menos, tras lo cual el bosque se regenera natural o artificialmente mediante siembra o plantación.
formål: Ændring af den godkendte ordning, der skal fremme genopretningen af skovområder, som blev ødelagt under stormvejret i december 1999.
objetivo: modificación de un régimen ya aprobado para facilitar la nueva dedicación al cultivo de parcelas forestales siniestradas durante las tormentas de diciembre de 1999.
skovområder klassificeret som mellemstor til stor risiko for brande i henhold til den plan for beskyttelse mod skovbrande, der er fastsat af medlemsstaterne, er berettiget til støtte i forbindelse med forebyggelse af skovbrande.
las zonas forestales que en los planes de protección forestal elaborados por los estados miembros hayan sido clasificadas en las categorías de medio a alto riesgo podrán optar a ayuda relacionada con la prevención de incendios forestales.
landbrugsdyr har udviklet sig til at leve under forskellige forhold. drøvtyggere græsser og hviler sig f.eks. om dagen på åbne græsarealer, hvorimod svin er skumringsaktive i skovområder.
las especies de granja han evolucionado hacia diferentes condiciones de vida; por ejemplo, los rumiantes pastan y descansan durante el día en pastizales abiertos, mientras que los cerdos desarrollan una actividad crepuscular en las zonas boscosas.
men der ses også nogle meget betænkelige tendenser i udviklingen i f. eks. sydøstasien og sydamerika, hvor skovområder ødelægges med henblik på udbud af råstoffer i forbindelse med den globale stigning i efterspørgslen efter brændstofolier.
pero se observan también tendencias preocupantes, por ejemplo en el sudeste asiático y en américa latina, donde se destruyen zonas forestales para poder responder a la demanda creciente de biocarburantes en el mundo.
medlemsstaterne bør udpege områder, hvor skovrejsning er hensigtsmæssig af miljømæssige grunde, såsom beskyttelse mod erosion, forebyggelse af naturkatastrofer eller udvidelse af skovressourcerne for at bidrage til at mindske klimaændringer, og skovområder med mellemstor til stor risiko for brande.
los estados miembros deben designar las zonas adecuadas para la forestación por motivos medioambientales tales como la protección contra la erosión, la prevención de catástrofes naturales o la ampliación de los recursos forestales que contribuyan a la atenuación del cambio climático, así como las zonas forestales de nivel de riesgo de incendio entre medio y alto.