검색어: clariant (덴마크어 - 슬로베니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

슬로베니아어

정보

덴마크어

clariant -[…] -[…] -[…] -

슬로베니아어

clariant -[…] -[…] -[…] -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

덴마크어

clariant gmbh, gendorf -[…] -[…] -

슬로베니아어

clariant gmbh, gendorf -[…] -[…] -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

덴마크어

-clariant gmbh, clariant ag ("clariant")

슬로베니아어

-clariant gmbh, clariant ag (%quot%clariant%quot%)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

clariant, atona og akzo samarbejdede alle med kommissionen i henhold til samarbejdsmeddelelsen.

슬로베니아어

clariant, atona in akzo so vsi sodelovali s komisijo v okviru obvestila o prizanesljivosti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

(e)clariant ag og clariant gmbh in solidum. -0 mio. eur -

슬로베니아어

(e)clariant ag in clariant gmbh solidarno -0 milijona eur. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

덴마크어

(e) clariant ag, clariant gmbh, fra 1. juli 1997 til 7. maj 1999.

슬로베니아어

(e) clariant ag, clariant gmbh, od 1. julija 1997 do 7. maja 1999.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

덴마크어

clariant fremlagde afgørende beviser vedrørende kartellet (der satte undersøgelsen i gang) og blev indrømmet fuld bødefritagelse.

슬로베니아어

clariant je zagotovil odločilne dokaze za obstoj kartela (na podlagi katerih je bila uvedena preiskava) in je dobil polno imuniteto. drugo se je pojavilo podjetje atona, dodeljeno mu je bilo znižanje globe za 40 %.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

basf er både producent og aftager af ethylen, omv og ruhr Öl er producenter og borealis, clariant, vinnolit og wacker er aftagere.

슬로베니아어

basf je proizvajalec in hkrati odjemalec etilena, omv in ruhr oel sta proizvajalca, borealis, clariant, vinnolit in wacker pa so odjemalci.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

infraserv gendorf ejes af clariant (50 %) og vinnolit (11 %), som begge er medlemmer af konsortiet.

슬로베니아어

deleže infraserv gendorf imata clariant (50 %) in vinnolit (11 %), ki sta oba člana konzorcija.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

en erde virksomhed, clariant, der havde erhvervet mcaa-aktiviteterne fra hoechst i 1997, undgik bøder på grund af virksomhedens samarbejde med kommissionen ifølge samarbejdsmeddelelsen.

슬로베니아어

clariant, četrto podjetje, ki je prevzelo svoj posel z mcaa od hoechsta, se je izognilo izreku globe, ker je sodelovalo s komisijo v smislu obvestila o prizanesljivosti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

den fusionerede enhed vil endvidere stå over for en række stærke konkurrenter som f.eks. basf, meglobal, sabic, shell, clariant samt pres fra importerede produkter.

슬로베니아어

združenemu subjektu bi konkurirala tudi razna močna konkurenčna podjetja, kot so basf, meglobal, sabic, shell, clariant, ter uvozniki.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

flere af virksomhederne (akzo nobel, clariant, elf aquitaine sa og atofina sa) fik forlænget fristen for deres svar på klagepunktsmeddelelsen. de svarede alle inden for den fastsatte frist.

슬로베니아어

več podjetjem je bilo odobreno podaljšanje roka za odgovor na obvestilo o nasprotovanju (akzo nobel, clariant, elf aquitaine sa in atofina sa). vsa podjetja so odgovorila v določenih rokih.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

덴마크어

ved brev af 22. juni og 28. juli 2004 anmodede hoechst om indsigt i clariants svar på klagepunktsmeddelelsen. det blev meddelt hoechst, at de andre parters svar på klagepunktsmeddelelsen ikke indgik i de sagsakter, som der gives generel aktindsigt i. indsigt i de andre parters svar gives kun, når de indeholder oplysninger, som kommissionen har til hensigt at gøre brug af i sin endelige beslutning, hvilket ikke var tilfældet her.samtlige parter med undtagelse af elf aquitaine sa og hoechst deltog i den høring, der fandt sted den 10. september 2003.

슬로베니아어

v dopisih z dne 22. junija in 28. julija 2004 je podjetje hoechst zahtevalo dostop do odgovora podjetja clariant na obvestilo o nasprotovanju. podjetje hoechst je bilo obveščeno, da odgovori drugih strank na obvestilo o nasprotovanju niso sestavni del spisa preiskave, do katerega je odobren splošni dostop. dostop do odgovorov drugih strank je možen le v primeru, če ti odgovori vsebujejo podatke, ki jih komisija namerava uporabiti v svoji končni odločbi, kar pa ni veljalo v tem primeru.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,540,788 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인