전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
afdeling iiibestemmelser vedrØrende insolvensbehandling
oddelek iii doloČbe o postopku zaradi nesolventnosti
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
ret til at indgive begæring om insolvensbehandling
pravica zahtevati uvedbo postopka
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
begæring om sekundær insolvensbehandling kan indgives af
uvedbo sekundarnih postopkov lahko zahtevajo:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
i) hvis der indledes insolvensbehandling mod en deltager
(i) kjer udeleženec vstopi v postopke nesolventnosti;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
foranstaltninger, som bringer den sekundære insolvensbehandling til ophør
ukrepi za končanje postopka
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
1 , litra a ) , nr. i ) b ) indledning af insolvensbehandling vedrørende deltageren
( b ) sestav kreditnih institucij , kakor je navedeno v pododstavkih ( a )( i ) ali ( ii ) , kjer matična družba ne predloži konsolidiranih računovodskih izkazov v skladu z mrs 27 , vendar je zmožna izpolniti merila , opredeljena v mrs 27 , za vključitev v konsolidirane računovodske izkaze , kar preveri cb neposrednega udeleženca ali , v primeru skupine al , upravljavska ncb ;
(16) insolvensbehandling bør ikke have tilbagevirkende kraft for et systems deltageres rettigheder og forpligtelser;
(16) ker postopki zaradi nesolventnosti ne bi smeli imeti retroaktivnega učinka na pravice in obveznosti udeležencev sistema;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
f) hvorledes insolvensbehandlingen virker på individualforfølgningsforanstaltninger bortset fra verserende retssager
(f) posledice postopkov v primeru insolventnosti na postopke, ki so jih sprožili posamezni upniki, razen na pravde v teku;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: