전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(35) for at fjerne muligheden for intervention som kunstig afsætningsmulighed for overskudsproduktionen bør destillationsordningen ændres; der bør derfor være følgende former for destillation: obligatorisk destillation af biprodukter fra vinfremstillingen, obligatorisk destillation af vin fra druer, der ikke er klassificeret udelukkende som druer til persning, destillation for at støtte vinmarkedet og således fremme kontinuiteten i forsyningerne af vindestillationsprodukter til de dele af sektoren for konsumalkohol, som traditionelt bruger denne alkohol, samt krisedestillation; andre former for destillation bør opgives; disse foranstaltninger bør være så fleksible som muligt for at efterkomme markedets behov og tilgodese specifikke regionale forhold;
35) kõrvaldamaks võimalust kasutada sekkumist, mis on ületootmisprobleemi kunstlik lahendus, tuleks muuta destilleerimissüsteemi; seetõttu tuleks ette näha järgmised destilleerimismeetodid: veinivalmistuse kõrvalsaaduste kohustuslik destilleerimine, veiniviinamarjadeks liigitamata viinamarjasortidest toodetud veini kohustuslik destilleerimine, destilleerimismeede, mis toetab veiniturgu soodustades veinidestillaatide tarnete järjepidevust niisuguses alkohoolsete jookide sektoris, kus seda alkoholi traditsiooniliselt kasutatakse, ja erakorraline destilleerimismeede; muudest destilleerimismeetoditest tuleks loobuda; need meetmed peaksid olema võimalikult paindlikud turuvajaduste ja piirkondlike eritingimuste suhtes;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: