검색어: nidkær (덴마크어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Esperanto

정보

Danish

nidkær

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

에스페란토어

정보

덴마크어

thi herren din gud er en fortærende ild, en nidkær gud!

에스페란토어

cxar la eternulo, via dio, estas fajro konsumanta, dio severa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og herren blev nidkær for sit land og fik medynk med sit folk.

에스페란토어

tiam la eternulo farigxos fervora por sia lando kaj indulgos sian popolon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

alle dem, jeg elsker, dem revser og tugter jeg; vær derfor nidkær og omvend dig!

에스페란토어

cxiujn, kiujn mi amas, mi riprocxas kaj punas; estu do fervora, kaj pentu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

så siger hærskarers herre: jeg er fuld af nidkærhed for zion, ja i stor vrede er jeg nidkær for det.

에스페란토어

tiele diras la eternulo cebaot:mi ekfervoris pri cion per granda fervoro, kaj kun granda kolero mi ekfervoris pri gxi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

thi du må ikke tilbede nogen anden gud, thi "nidkær" er herrens navn, nidkær gud er han.

에스페란토어

cxar vi ne devas adori alian dion; cxar la eternulo, koleremulo estas lia nomo, estas dio kolerema.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

et evigt præstedømmes pagt skal blive hans og efter ham hans efterkommeres lod, til løn for at han var nidkær for sin gud og skaffede israeliterne soning."

에스페란토어

kaj gxi estu por li kaj por lia idaro post li interligo de eterna pastreco, pro tio, ke li fervoris pri sia dio kaj pekliberigis la izraelidojn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

derfor, så siger den herre herren; nu vil jeg vende jakobs skæbne, forbarme mig over alt israels hus og være nidkær for mit hellige navn;

에스페란토어

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:nun mi revenigos la forkaptitojn de jakob, mi kompatos la tutan domon de izrael, kaj mi fervoros pri mia sankta nomo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

pinehas, præsten arons søn eleazars søn, har vendt min vrede fra israeliterne, idet han var nidkær iblandt dem med min nidkærhed, så at jeg ikke tilintetgjorde israeliterne i min nidkærhed.

에스페란토어

pinehxas, filo de eleazar, la filo de la pastro aaron, deturnis mian koleregon de la izraelidoj, cxar li fervoris pri mi inter ili, kaj mi ne ekstermis la izraelidojn en mia severeco.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

"jeg er en jødisk mand, født i tarsus i kilikien, men opfostret i denne stad, oplært ved gamaliels fødder efter vor fædrenelovs strenghed og nidkær for gud, ligesom i alle ere i dag.

에스페란토어

mi estas judo, naskita en tarso en kilikio, sed edukita en cxi tiu urbo cxe la piedoj de gamaliel, kaj instruita laux la preciza maniero de nia prapatra legxo, kaj mi estis fervora pro dio, kiel vi cxiuj estas hodiaux.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

bi derfor på mig, så lyder det fra herren, på dagen, jeg fremstår som vidne! thi min ret er at sanke folkene, samle rigerne og udøse over dem min vrede, al min harmglød; thi af min nidkærheds ild skal al jorden fortæres.

에스페란토어

tial atendu min, diras la eternulo, gxis mi miatempe levigxos; cxar mi decidis kolekti la naciojn, kunvenigi la regnojn, por elversxi sur ilin mian koleron, la tutan flamon de mia indigno; cxar de la fajro de mia severeco forbrulos la tuta tero.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,824,333 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인