전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
den blev i sin tid passet dårligt fra vores side.
we are neglecting this at the moment.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
vi sendte i sin tid fn-soldater.
this is the situation we are facing.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
det gjorde vi opmærksom på i sin tid.
this has already been done.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
det er det, kommissionen i sin tid mente.
that is what the commission used to believe.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
i sin tid klagede nogle sure sjæle over
this is highly relevant in the context of the egcs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det europæiske hus blev i sin tid især grundlagt som et solidaritetens hus.
the founding fathers created the'european home' as a place for solidarity, above all.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
finansforordningerne blev i sin tid indført, fordi parlamentet anmodede om det.
mr president, i have a long-standing interest in belarus and i have never advocated completely cutting off contact with the belarus authorities in areas of mutual concern such as people trafficking and trade matters.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
omverdenen kunne i sin tid næppe tro på det.
it was difficult for the outside world to take this in at the time.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen blev i sin tid etableret som et lovgivningsapparat, ikke som et forvaltningsapparat.
the commission was set up in the past as a machine for enacting legislation, not as one for managing.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
kommissionsformand prodi nævnte i sin tid dette spørgsmål.
president prodi has already made due reference to this subject.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
projektet blev i sin tid foreslået af gestione fiere og fik basis i milano.
proposed by gestione fiere and based in milan, the project involves the participation of german, spanish, portuguese, greek and lithuanian partners experienced in organisational and economic aspects.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
forpligtelsesbevillingerne blev i sin tid tilpasset, men følgerne for betalingsbevillingerne er åbenbart forsomt noget.
the commitment appropriations were duly adapted at the time, but the consequences for the payment appropriations have evidently been somewhat over looked.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aftalen blev i sin tid indgået som en direkte konsekvens af grønlands udtræden af det daværende ef.
the fires, he stressed, had destroyed 5% of portugal's territory and over 11% of its territory covered by forest.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
den fredsaftale, der blev indgået i juli, blev i sin tid hilst velkommen af den europæiske union.
the peace agreement concluded in july was welcomed at the time by the european union.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
denne rabat blev i sin tid indrømmet som kompensation for en for lille andel i den fælles landbrugspolitik.
in its time, this rebate was granted to make up for the fact that the uk received too small a share of payments under the common agricultural policy.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
e-handlen befinder sig i sin tidligste fase.
e-commerce is in its early stages.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
europas vestkyst blev i sin tid rig på grund af koloniale erobringer og styringen af økonomien i den tredje verden.
in the past, the west coast of europe became rich as a result of colonial conquests and of controlling the economy in the third world.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
mit forslag blev i sin tid taget ud af mit betænkningsforslag på grund af en flertalsafgørelse fra ppe-gruppen og den liberale gruppe.
at the time, the ppe group and the liberals voted by a majority to take this proposal out of the report.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
alle interesserede blev i sin tid opfordret til at fremsætte bemærkninger til meddelelsen, enten skriftligt eller under en offentlig høring, der fandt sted i
all parties interested by the communication were invited to make their comments on it known, either in writing or at a public hearing which was held in brussels on 7 october 1997.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: