전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kommissionens tjenestegrene er blevet informeret af texaco og chevron om, at deres bebudede fusion opfylder omsætningskriterierne i den europæiske forordning om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser.
the commission services are informed by texaco and chevron that their announced merger would fulfil the turnover criteria of the european merger regulation.
skulle dette salg til chevron af en eller anden årsag ikke finde sted, er exxon forpligtet til inden for en nærmere bestemt frist at finde en anden køber, som skal godkendes af kommissionen.
for this reason, the commission has decided to authorise the merger.
om: fusion mellem texaco og chevron inden for hvilke rammer, også tidsmæssige, forventer kommissionen at reagere på meddelelsen om en verdensomspændende fusion mellem olieselskaberne texaco og chevron?
subject: texaco-chevron merger under what framework and in what timescale does the commission expect to respond to the announcement of a worldwide merger between the texaco and chevron oil companies?
ifp’s og axens’ konkurrenter på dette marked er først og fremmest virksomhederne uop, chevron, lummus, shell, exxonmobil, haldor topsøe og conocophillips.
the main competitors of ifp and axens in this market are uop, chevron, lummus, shell, exxonmobil, haldor topsoe and conocophillips.
i nigeria er chevron af indfødte af all-ijaw-folket blevet anklaget for at tilskynde til vold imod dem og rent faktisk betale nigerianske soldater for at skyde folk, der protesterede mod warri-flådebasen.
in nigeria, chevron has been accused by the all-ijaw indigenous people of instigating violence against them and actually paying nigerian soldiers to shoot protesters at the warri naval base.