전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der er planlagt omkring 400 nye aftaler vedrørende delentrepriser, samarbejde og netværk i den pågældende periode.
some 400 new subcontracting, co-operation and networking arrangements are expected in the period foreseen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
enheden sælger jernbanetekniske ydelser i total-, hoved-, fag- eller delentrepriser.
the unit sells railway-engineering services by means of turnkey contracts, major contracts, specialist contracts and sub-contracts.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
indtil videre er otte af disse delentrepriser sat i udbud, og de resterende fire bliver sendt i udbud i 2010 eller 2011.
thus far, eight packages have been tendered, with a further four envisaged for 2010/2011.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
i forbindelse med den anden udbudsrunde blev byggearbejdet delt op i mindre delentrepriser i håbet om, at mellemstore virksomheder også ville afgive konkurrencedygtige bud, og at der kunne findes virksomheder, som var specialiserede på de forskellige områder.
for the second tendering procedure, the construction works were divided into packages and lots in the hope that medium-sized companies would also submit competitive tenders and that specialised companies would be found for each trade.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
jeg vil gerne give dem nogle få eksempler på de mange ændringsforslag, som vi gerne vil have medtaget i vores nye forslag: en tydelig reference til proportionalitetsprincippet, hvilket vil medvirke til at definere en lettere procedure for mindre projekter; oplysninger til støtteansøgere og standardiserede ansøgningsskemaer til de samme politikker; og en styrkelse af indkøbsaftalernes opsplitning i fag-og/eller delentrepriser.
in light of these shared objectives regarding the simplified rules and the reduction of red tape, i am pleased to announce that we will, very soon after parliament's vote, put forward our new revised proposal.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질: