전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det sker, samtidig med at den multinationale virksomhed delphi har hentet et stort overskud ud af sine forskellige fabrikker i portugal og har haft et samlet overskud på flere millioner euro.
this is happening at a time when, a multinational corporation, was making a profit on its operations in portugal, and an overall profit of millions of euro.
derudover blev der ligeledes - baseret på samråd med både kommissionen og det russiske undervisningsministerium - udarbejdet et første udkast til kommissorium for delphi ii.
in addition, and based on consultation with both the commission and the russian ministry of education, the first draft for the delphi ii terms of reference was also produced.
rådet (miljø) opfordrede på det uformelle møde i delphi i november 1988 kommissionen til at tage spørgsmålene vedrørende den økologiske dimension af de indre marked op.
council environmental ministers at their informal meeting in delphi in november 1988 called on the commission to consider issues relating to the environmental dimension of the internal market.
spanien indgav den 6. februar 2008 en ansøgning om at anvende fonden på grund af afskedigelser i automobilsektoren, særlig til arbejdstagere, der er afskediget af delphi automotive systems españa s.l.u.
on 6 february 2008 spain submitted an application to deploy the fund in respect of redundancies in the automobile sector, specifically for workers made redundant by delphi automotive systems españa, s.l.u.
eksperternes vurdering blev i den forbindelse formuleret på baggrund af resultaterne fra tre på hinanden følgende spørgeskemaundersøgelser baseret på delphi-metoden. i henhold til denne metode returneres resultaterne fra den foregående undersøgelsesrunde til eksperterne til yderligere evaluering, indtil der opnås enighed.
the expert forecast was formulated within this context, from the results of three consecutive questionnaire-based surveys using the delphi method (in which the results of the previous survey round are fed back to the experts for further evaluation until a consensus is achieved).
- de faglige organasitioner for arbejdstagere beskæftiget med at fremstille elektrisk og elektronisk udstyr i portugal meddeler, at multinationale virksomheder inden for denne industri som lear, vishay, philips, yazaky saltano, alcoa fujikura og delphi har nedlagt mere end 8.000 arbejdspladser, hvilket er et af de alvorligste tilfælde af sin art.
– the organisations representing workers from the electrical and electronic equipment industry in portugal have reported that in the past three years more than 8 000 people have been laid off by the multinationals operating in the sector, such as lear, vishay, philips, yazaky saltano, alcoa fujikura and delphi, leading to serious reductions in employment levels.