인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jeg undskylder, at jeg ikke fik hans navn med.
i apologise to him for not including his name.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
formanden. — man så dem måske ikke, da jeg nem lig ikke fik deres navn.
clinton davis. — yes, sir.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jeg beklager, at jeg ikke fik noget svar på dette.
forgive my bluntness, but i consider this to be a very important task for the european com munity and for the council of foreign ministers.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
men da jeg er placeret bag dem, kan jeg ikke undgå det.
but since i stand behind you, i cannot do otherwise.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
da jeg sagde dette, nævnte jeg ikke essex og picardiet.
we have this evening taken 23 out of 49 questions.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lad mig nævne to aspekter, nu da jeg ikke har så megen tid.
in the brief time available to me, i would like to consider two aspects of it.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
jeg beklager, at jeg ikke fik øje på dette tekniske punkt i udvalget.
i apologise for not spotting the technicality in committee.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
jeg vil ikke uddybe emnet, da jeg ikke har særlig meget tid til rådighed.
i do not want to go into details on this subject, particularly as i have very little time.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
da jeg ikke havde andre anmodninger, gav jeg netop ordet til hr. falconer.
as no-one else wanted to speak i gave mr falconer the floor.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
det vil jeg gerne sige, eftersom jeg ikke fik chancen for at tale under gårsdagens forhandling.
i wanted to say that because i did not have the chance to speak in yesterday ’ s debate.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
formanden. — da jeg fører forsædet, kan jeg ikke nu komme med indlæg i debatten.
president. — the debate is closed.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mere vil jeg ikke sige, da jeg har nu har dækket hele landbrugsområdet.
i shall leave it there, as i have covered the agricultural scene totally.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
fru formand, da jeg ikke fik ordet under debatten om louise weiss-bygningen, får de her mit skriftlige indlæg, som næstformanden meddelte det fredag morgen.
madam president, as i was not allowed to speak in the debate, i hereby submit my intervention in writing, as announced by the president chairing friday morning ' s sitting.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
hr. formand, mine damer og herrer! undskyld, at jeg ikke fik rejst mig op under mit første indlæg.
member of the commission. - mr president, honourable members, my apologies for not standing up during my first intervention.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
- hr. cohn-bendit, jeg afbryder deres mikrofon, da jeg ikke har givet dem ordet.
mr cohn-bendit, i am taking the microphone from you because i did not ask you to take the floor.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
davignon, næstformand i kommissionen. — ((fr) hr. formand, da jeg ikke er tilstrækkelig tydelig: ja.
president. — mr enright, you may not speak until you indicate on which rule you are making your point of order.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
macsharry (rde). (en) til forretningsordenen, fru formand : jeg stillede tö spørgsmål, som jeg ikke fik svar på.
mr poos, president-in-office of the council. — (fr) i should like to point out that the council has already accepted that vat will not be applied in greece until 1 january 1986, whereas the date set in the treaty of accession was 1 january 1984.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
maher (ldr). - (en) hr. formand, jeg stillede kommissæren et specifikt spørgsmål, som jeg ikke fik noget svar på.
maher (ldr). — mr president, i posed a specific question to the commissioner to which i got no answer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.