전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der skal installeres hygiejnebarrierer ved alle udgange/indgange til faciliteten og de forskellige enheder.
hygiene barriers have to be installed at all entrances/exits to the facility and the different units.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
der skal være installeret hygiejnebarrierer ved alle indgange/udgange til karantænefaciliteten og dennes forskellige enheder.
hygiene barriers have to be installed at all entrances/exits to the quarantine facility and to its different units.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
der skal være installeret hygiejnebarrierer ved alle indgange/udgange til den godkendte karantænefacilitet og de forskellige enheder i et godkendt karantænecenter.
hygiene barriers must be installed at all entrances/exits to the approved quarantine facility and the different units of an approved quarantine centre.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
produkt- og personalestrømme beskrevet i et diagram, der viser alle bedriftens bygninger/udenomsarealer med farvekoder, der angiver biosikkerhedsniveau; der skal være en hygiejnebarriere med et område til omklædning, hvis relevant med brusefaciliteter, med adskilte rene og snavsede arealer ved alle indgange til bygningerne/udenomsarealerne
products and personnel flows, described on a diagram of all the premises of the holding with colour coded levels of biosecurity; there must be a hygiene barrier with a changing zone, including where appropriate showers, with separated clean and dirty areas at all entry points to the premises;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: