전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kun min tjener kaleb lader jeg komme til det land, han har været i, og hans efterkommere skal få det i eje, fordi han havde en anden Ånd og viste mig fuld lydighed.
but my servant caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will i bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.
men kaleb, jefunnes søn, gav han et stykke land imellem judæerne efter herrens befaling til josua: anaks stamfader arbas by, det er hebron;
and unto caleb the son of jephunneh he gave a part among the children of judah, according to the commandment of the lord to joshua, even the city of arba the father of anak, which city is hebron.
da søgte kaleb at bringe folket til tavshed over for moses og sagde: "lad os kun drage op og underlægge os det, thi vi kan sikkert tage det!"
and caleb stilled the people before moses, and said, let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
sandelig, ingen af eder skal komme til det land, jeg med løftet hånd svor at ville giver eder at bo i, med undtagelse af kaleb, jefunnes søn, og josua, nuns søn.
doubtless ye shall not come into the land, concerning which i sware to make you dwell therein, save caleb the son of jephunneh, and joshua the son of nun.
men da hun kom til ham, æggede han hende til at bede sin fader om agerland. hun sprang da ned af Æselet, og kaleb spurgte hende: "hvad vil du?"
and it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and caleb said unto her, what wouldest thou?
da råbte israelitterne til herren, og herren lod en befrier fremstå iblandt israelitterne, og han frelste dem, nemlig kenizziten otniel, kalebs yngre broder.
and when the children of israel cried unto the lord, the lord raised up a deliverer to the children of israel, who delivered them, even othniel the son of kenaz, caleb's younger brother.