전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
anslået tid og sted for indsejling i de under kystmedlemsstatens jurisdiction henhørende farvande
the estimated point and time of entry into the waters under the jurisdiction ofthe coastal member state.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
der er givet forhåndsmeddelelse herom til flagmedlemsstatens og kystmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter (foc)
prior notification has been given to the fisheries monitoring centre (fmc) of the flag member state and the fmc of the coastal member state; and
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
en medlemsstat kan inspicere fiskerfartøjer, der fører dens flag, i alle ef-farvande, jf. dog kystmedlemsstatens primære ansvar.
without prejudice to the primary responsibility of the coastal member state, a member state may inspect fishing vessels flying its flag in all community waters.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
når et fiskerfartøj er i en anden medlemsstats farvande, skal flagmedlemsstaten stille fos-data for det pågældende fartøj til rådighed gennem automatisk overførsel til kystmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter.
when a fishing vessel is in the waters of another member state, the flag member state shall make available the vessel monitoring system data of that vessel by automatic transmission to the fisheries monitoring centre of the coastal member states.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
de positionsovervågningsoplysninger, der er omhandlet i artikel 18, stk. 1, sendes til kystmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter under anvendelse af det format, der er angivet i bilag i.
the position monitoring information referred to in article 18(1) shall be forwarded to the fmc of the coastal member state in conformity with the format defined in annex i.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: