전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
til regulering af lufttilførslen til fid-enheden.
to control the rate of air flow to the fid
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
hvis pumpen drives af en uafhængig forbrændingsmotor, skal denne være anbragt således, at brand i det beskyttede rum ikke vil berøre lufttilførslen til motoren.
when the pump is driven by independent internal combustion machinery it shall be so situated that a fire in the protected space will not affect the air supply to the machinery.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 7
품질:
hvis en af pumpens energikilder er en forbrændingsmotor, skal den ud over at opfylde bestemmelserne i punkt.15 være således placeret, at brand i et beskyttet rum ikke vil berøre lufttilførslen til motoren..
where one of the sources of power for the pump is an internal combustion engine it shall, in addition to complying with the provisions of paragraph.15, be so situated that a fire in any protected space will not affect the air supply to the machinery..
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
arbejdsgruppen skal ligeledes være opmærksom på, om lufttilførslen sker med en passende hastighed, på de forholdsregler, der bør træffes, såfremt lufttilførslens hastighed nedsættes, for foranstaltninger til stabilisering af ventilationen samt på midler og me toder til kontrol af denne ventilation.
attention will also be devoted to appropriate speeds for the flow of ventilation air, measures to be taken in the event of deceleration of the flow of air, measures for the stabilization of ventilation and the means and procedures for monitoring ventilation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: