전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mellemregionalt samarbejde
interregional cooperation
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
centre på mellemregionalt niveau6
centres at inter-regional level 6
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
i man ge regioner kan mellemregionalt samarbejde styrkes.
in addition, in a number of areas, cooperation between regions over tourism could usefully expand.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
denne form for mellemregionalt samarbejde skal i højeste grad hilses velkomment.
president. — mr suárez, that is what i have been doing for the last five minutes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alle eu's regioner omfattes af afsnit c(mellemregionalt samarbejde).
eration); all regions of the union are covered by strand c (interregional cooperation).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der er relæer på tre niveauer: nationalt, mellemregionalt og lokalt/regionalt.
there are relays at three levels: national, inter-regional and local/regional.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
næste år vil landbrugsministeriet sandsynligvis give os tilladelse til at nansiere projekter om mellemregionalt og tværnationalt samarbejde.
one of the most serious is the resentment of villagers to cooperate with local authorities, which comes from the negative previous experiences in these matters.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der udveksles regelmæssigt oplysninger om mellemregionalt samarbejde mellem regionale og lokale myndigheder i republikken estland og medlemsstaterne.
providing regular exchange of information on inter-regional co-operation between regional and local authorities from the republic of estonia and member states;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
der foregår en regelmæssig udveksling af oplysninger om mellemregionalt samarbejde mellem regionale og lokale myndigheder i bulgarien og medlemsstaterne.
providing regular exchange of information on inter-regional co-operation between regional and local authorities from the republic of bulgaria and member states;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
regelmæssig udveksling af oplysninger om mellemregionalt samarbejde mellem lokale og regionale myndigheder i serbien og lokale og regionale myndigheder i medlemsstaterne.
providing regular exchange of information on inter-regional cooperation between serbian local and regional authorities and local and regional authorities from member states;
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
gennemførelse af echi-ordningen på mellemregionalt og regionalt plan i form af en offentlig database, idet der anvendes en webapplikation.
implementing the echi system at sub-national or regional level in a public database using a web application.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
de kontraherende parter er i overensstemmelse med deres respektive lovgivninger enige om at styrke deres regionale samarbejde under hensyntagen til det europæiske fællesskabs politik for grænseoverskridende, transnationalt og mellemregionalt samarbejde.
the contracting parties, each in accordance with its own legislation, hereby agree to step up their regional cooperation, in line with the european community’s policy of cross-border, transnational and interregional cooperation.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
samarbejdet rettes navnlig mod at sikre større komplementaritet i og harmonisering af kommunikationssystemerne på lokalt, nationalt, regionalt, mellemregionalt og internationalt plan og en tilpasning af dem til de nye teknologier.
cooperation shall, in particular, be directed towards greater complementarity and harmonisation of communication systems at local, national, regional, inter-regional and international level and their adaptation to new technologies.
f) tilskyndelse til regionalt, transnationalt, grænseoverskridende og mellemregionalt samarbejde mellem modtagerlandene og mellem disse lande og den europæiske union samt mellem modtagerlandene og andre lande i området.
(f) fostering regional, transnational, cross-border and interregional cooperation among the recipient countries, between them and the european union and between the recipient countries and other countries of the region.
fremme mellemregionalt samarbejde med sigte på at bekæmpe ulovlig handel med vilde dyr og planter, bl.a. ved at opbygge forbindelser til andre regionale og sub-regionale initiativer.
fostering inter-regional collaboration to combat illegal wildlife trade inter alia by building links with other regional and sub-regional initiatives.
desuden har parlamentet for lang tid siden foreslået, at der skal praktiseres et program med mellemregionalt og mellemstatsligt samarbejde, som gennem en effektiv finansiel og organisatorisk koordinering af programmerne interreg og meda sigter på en effektiv økonomisk og social integration af de deltagende lande og regioner på begge sider af middelhavet.
parliament has also long been proposing the implementation of a programme of interregional and transnational cooperation aimed, by effective financial and systematic coordination of the interreg and meda programmes, at achieving effective economic and social integration of the participating countries and regions on both sides of the mediterranean.
konklusionerne fra 1994 kan som helhed vurderes positivt, men vi bør vente på konklusionerne fra 1995 for at konstatere, at der er tale om en gunstig udvikling i gennemførelsen og udviklingen af disse programmer for grænseoverskridende og mellemregionalt samarbejde med de central- og østeuropæiske lande.
we can evaluate the outturn for the year 1994 as good overall, but we now look forward to the results for 1995 to confirm favourable development of the application and development of these cross-border and inter-regional programmes for cooperation with the countries of central and eastern europe.
) bør derfor ænd ter (5res: med forbehold af kommissionens beføjelser, bl.a. som ansvarlig for forvaltningen af fællesskabets finansielle midler, og i medfør af nærhedsprincippet skal iværksættelsen af de interventionsformer, der indgår i efstøtterammerne, hovedsagelig være medlemsstaternes ansvar og udøves af disse på det mest hensigtsmæssige decentraliserende plan henset til forholdene i den enkelte medlemsstat; additionalitetsprincippet bør defineres, og der bør fastsættes kriterier og nærmere bestemmelser for kontrol af det; det fastsættes i artikel 3a i forordning (eØf) nr. 2052/88, at bestemmelserne for strukturfondene i medfør af samme forordning og de bestemmelser, som er nødvendige for at sikre samordningen mellem interventioner, der gennemføres af de forskellige strukturfonde, den europæiske investeringsbank (eib), og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter, også gælder for det finansielle instrument til udvikling af fiskeriet (fiuf); den i forordning (eØf) nr. 4253/88 fastsatte samordning skal derfor udvides til også at omfatte efru og det finansielle samhørighedsinstrument; samordningen via midler på efbudgettet kan endvidere vedrøre ledsageforanstaltninger til reformen af den fælles landbrugspolitik, rammeprogrammer for forskning ot teknologisk udvikling, transeuropæiske net og økonomisk strukturomlæg aktioner af væsentlig interesse for fællesskabet, som iværksættes på kommissionens initiativ, skal spille en betydelig rolle i gennemførelsen af de generelle mål for fællesskabets strukturforanstaltninger, jf. artikel 1 i forordning (eØf) nr. 2052/88; disse initiativer bør hovedsagelig fremme grænseoverskridende, tværnationalt og mellemregionalt samarbejde samt støtte til regioner i fællesskabets yderste periferi i overensstemmelse med nærhedsprincippet;
whereas measures of major importance to the community undertaken at the initiative of the commission have an important role to play in achieving the general objectives of community structural action referred to in article 1 of regulation (eec) no 2052/88; whereas such initiatives should primarily promote cross-frontier, transnational and interregional cooperation and aid to the outermost regions, in accordance with the principle of subsidiarity;