전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det er nemlig vigtigt, at denneudligning finder sted før åbningen af abonnentnettet for at undgå en såkaldt »price squeeze«, dvs. ensituation, hvor nye operatører kommer til at betale mellemomkostninger (i dette tilfælde omkostningerneforbundet med de ikke længere bundtede linjer) for reelt at kunne konkurrere med de detailpriser, sompraktiseres af den dominerende operatør, der samtidig leverer mellemvaren. kommissionen sendtebegrundede udtalelser til italien og spanien og en åbningsskrivelse til tyskland.
it isessential that this rebalancing should take place before unbundling of the local loop in order to avoidprice squeezes, i.e. situations in which new entrant operators would have to incur intermediate costs(those of the unbundled lines in the case in point) in order to be able to compete effectively with the retailprices charged by the dominant operator, which also happens to be the supplier of the intermediate good.the commission thus issued reasoned opinions to italy and spain and sent germany a letter of formalnotice.