검색어: overtrædelsesperioden (덴마크어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

English

정보

Danish

overtrædelsesperioden

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

영어

정보

덴마크어

outokumpu oyj kontrollerede hele ocp's kapital i overtrædelsesperioden.

영어

outokumpu oyj controlled the entire capital of ocp throughout the duration of the infringement.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

montedison har ikke hævdet, at priserne var steget konstant i løbet af overtrædelsesperioden, og heller ikke, at de var forblevet stabile i denne periode.

영어

it is apparent that, by relying on 'the absence of any serious challenge by the applicant' to justify its refusal to grant the application for a reduction of the fine, the court of first instance by no means held that there had been no challenge to the figures at issue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i denne forbindelse kan de indtægter og omkostninger, der ligger efter overtrædelsesperioden, ikke opføres på regnskabet til vurdering af dækningsgraden af omkostningerne i løbet af den pågældende periode.

영어

in that regard, the receipts and costs subsequent to the infringement cannot be taken into account for the purpose of evaluating the rate of cover of the costs during the period under consideration.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det materiale, eka fremlagde angående overtrædelsesperioden før 14. oktober 1997, drejede sig om forhold, som kommissionen havde været uvidende om, og som havde direkte betydning for kartellets varighed.

영어

eka's evidence for the period of the infringement before 14 october 1997 related to facts previously unknown to the commission which had a direct bearing on the duration of the suspected cartel.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

formelt var blevet meddelt datterselskabet, og som det havde fuldt kendskab til, og udpegede en advokat til at varetage sine interesser, når moderselskabet blev anmodet om at meddele kommissionen visse oplysninger vedrørende selskabets omsætning inden for de pågældende produkter og under den overtrædelsesperiode, der var omhandlet i meddelelsen af klagepunkter, og når det fik lejlighed til at fremsætte sine bemærkninger til de klagepunkter, som kommissionen agtede at gøre gældende over for datterselskabet, og til den af kommissionen påtænkte ansvarspålæggelse, kunne en sådan uregelmæssighed ikke føre til annullation af den omtvistede beslutning.

영어

the fines imposed on the undertakings to which the decision was addressed hadbeen set in the light of the criteria set out in article 65(5) of the ecsc treaty, which requires the commission to take into account the turnover of theundertaking concerned as the basic criterion for calculating the fine. the ecsctreaty is based on the principle that the turnover realisedon the products whichwere the subject of a restrictive practice constitutesan objective criterion givinga proper measure of the harm which that practice does to normal competition.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,128,015 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인