전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
endelig er det efter min mening selvtægt, når man frejdigt erklærer at vil le anvende ethvert hensigtsmæssigt middel for at nå sine mål.
it is in my view sheer lawlessness to declare without a qualm that we shall use any appropriate means to achieve our end.
den må vi alle ratificere, for det eneste middel mod den onde cirkel af hævn og selvtægt er, at krigsforbrydere bliver bragt for retten og dømt.
we must all ratify this, for the only means of combating the vicious circle of revenge and people ' s taking the law into their own hands is to have war criminals brought to justice and sentenced.
folkebevægelsens medlemmer betragter en sådan selvtægt som ulovlig, og vi vil advare parlamentets formand mod at stadfæste det, vi må opfatte som et ulovligt budget.
the committee on budgets was able to act, within the restrictive framework of these objectives and under this heavy pressure from the council, with a spirit open to compromise because, whether on the question of transport policy or on the question of belfast, it succeeded in finding a positive compromise, however limited.
tyve århundreders afvisning af selvtægt danner i dette tilfælde den sociale ligevægt, selv om man desværre må slå fast, at den primitive hævntanke endnu ikke er forsvundet fra manges sind.
another argument put forward was that of the death penalty as a means of combating terrorism, a scourge which has hit europe like the black death and which has fostered in some people the idea that the state ought to meet this threat by inflicting the death penalty where it no longer exists, in italy for example, as a continuation of a barbaric ritual, and by once
den indgående viden, som bellona-organisationen er i besiddelse af, er sikkert udmærket, men organisationen er også tilbøjelig til at udøve selvtægt.
bertens (eldr). — (nl) madam president, the political situation in the slovak republic is problematical and confused.
det forekommer mere rimeligt, at et eller flere af disse varemærker i sådanne tilfælde kan erklæres udgyldige, end at give tredjemand mulighed for ved selvtægt at erstatte det på varen anbragte varemærke med et andet varemærke.
it is therefore one of the main aims of this directive to align the national rules, which in practice lead to a differing and in some cases very wide degree of protection in different member states, so that national trademarks in all member states confer the same degree of protection.
med al forståelse for landbrugernes bekymring for deres dyreholds sundhed, er det uacceptabelt, at de traktatmæssige garantier for det indre markeds funktion begrænses ved forstyrrelse af den offentlige orden eller ved såkaldt selvtægt med de kendte konsekvenser for personer og varer.
however, the object of the text before parliament is to highlight the grave dangers which would be inherent in bringing all areas of community life to a standstill in paralysing, so to speak, the daily work of the institutions, pending agreement at future european council meetings.
giv parlamentet en lærestreg, afvis parlamentets selvtægt, hold om fornødent pengene tilbage fra ef-kassen! for det bedste middel mod bankrøvere er nu engang at have pengene anbragt i en anden bank.
although rather an abstruse subject, its importance is nevertheless very real in that it determines the balance of power between the two arms of the budgetary authority and it is non-compulsory expenditure that holds the true key to parliament's power.
hr. formand, fru van lanckers betænkning om schengen-samarbejdet nu og i fremtiden er resultatet af selvtægt fra europa-parlamentets side, for det har bevæget sig ind på et område, der ikke hører ind under dets kompetence.
mr president, mrs van lancker 's report on the functioning and future of schengen is the result of an own-initiative manoeuvre by the european parliament in a field in which it has no powers.