전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bidragene skaltilbagebetales på betingelser, der er fastlagt ikontrakter mellem fællesskaberne og venturekapitalselskaberne.
in mostcases, the amounts forwarded to beneficiarieswere, in fact, interestfree advances.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
som beskrevet i afsnit 7.1.2 udgør underskudsfremførselsforanstaltningen en statsstøtte i forhold til venturekapitalselskaberne og målselskaberne.
as set out in point 7.1.2, the measure on loss carry forward constitutes state aid at vcc and te level.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
som beskrevet i afsnit 4.2 indrømmer tyskland principielt, at genindførelsen af underskudsfremførsel for venturekapitalselskaber, der investerer i målselskaber, er selektiv og begunstiger både venturekapitalselskaberne og målselskaberne.
as stated under point 4.2, germany agrees in principle that the re-establishment of loss carry forward for vccs investing in tes is selective and favours tes and vccs.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen kommer derfor til det resultat, at den anmeldte underskudsfremførselsforanstaltning udgør en statsstøtte efter ef-traktatens artikel 87, stk. 1, til fordel for målselskaberne og venturekapitalselskaberne.
the commission therefore concludes that the notified measure on loss carry forward constitutes state aid to tes and vccs within the meaning of article 87(1) of the ec treaty.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
det samme offentlige holdingselskab, den samme institutionelle investor eller det samme venturekapitalselskab besidder direkte eller indirekte over 50 % af de udstedte kapitalandele efter disses pålydende værdi eller stemmeflertallet blandt aktionærerne eller medejerne
the same public investment corporation, institutional investor or venture-capital company has a direct or indirect holding of more than 50 % of the nominal value of the issued share capital or a majority of voting rights of the shareholders or associates;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질: