전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nåden være med eder alle!
na yiwu yàlla nekk ànd ak yéen ñépp.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den herres jesu nåde være med alle!
na yiwu boroom bi yeesu ànd ak yéen ñépp.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ham være Æren i evigheders evighed! amen.
bi yelloo ndam ba fàww. amiin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vor herres jesu kristi nåde være med eder!
na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vor herres jesu kristi nåde være med eder alle!
na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen ñépp.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
forman ligeledes de unge mænd til at være sindige,
naka noonu itam nanga xiir waxambaane yi cig maandu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den herres jesu kristi nåde være med eders Ånd!
na yiwu boroom bi yeesu kirist ànd ak seen xel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denne opgavepakke sætter dit system op til at være printerserver.
bii task dafay regle sa sistem bi bamu doon ab serwóor bu imprimante.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
eders lænder være omgjordede, og eders lys brændende!
«takkuleen bu dëgër te bàyyi làmp yi tàkk.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dersom da sønnen får frigjort eder, skulle i være virkelig frie.
kon nag bu leen doom ji defee gor, dingeen doon ay gor tigi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den herre jesus være med din Ånd! nåden være med eder!
na boroom bi aar sa xel. na yiwu yàlla ànd ak yéen ñépp.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eders prydelse skal ikke være den udvortes med hårfletning og påhængte guldsmykker eller klædedragt,
bu seen taar aju ci col, maanaam ay létt, wurus mbaa yére yu rafet,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den ene vise gud ved jesus kristus, ham være Ære i evigheders evighed! amen.
yàlla mi jagoo xam-xam bépp, moom rekk moo yelloo ndam ba fàww, jaar ci yeesu kirist! amiin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"hil være dig, du jødernes konge!" og de sloge ham i ansigtet.
Ñu di ko jegeñsi, di ko pes, naan ko: «nuyu nanu la, yaw buuru yawut yi!»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
af den samme mund udgår velsignelse og forbandelse. mine brødre! dette bør ikke være så.
gémmiñ gi sante mooy móoloo. yéen samay bokk, loolu warul a am.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ikke at forhåne nogen, ikke være stridslystne, men milde, og udvise al sagtmodighed imod alle mennesker.
buñu jëw kenn mbaa ñuy ŋaayoo, waaye nañu yiwe te won ñépp lewet gu mat sëkk.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"Ære være gud i det højeste! og fred på jorden! i mennesker velbehag!
«nañu màggal yàlla ca asamaan su kawe sa,te ci àddina, na jàmm ji wàcc ci nit, ñi mu nangu ndax yiwam!»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
men evighedens konge, den uforkrænkelige, usynlige, eneste gud være pris og Ære i evighedernes evigheder! amen.
yaw buur bi fiy sax ba abadan, yaw mi bët mënta gis, yaw yàlla miy kenn, yaa yelloo teraanga ak ndam ba fàww. amiin!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at gamle mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i troen, i kærligheden, i udholdenheden;
maanaa, na góor ñu mag ñi foog, am faayda te maandu, di ñu wér ci seen ngëm, seen mbëggeel ak seen muñ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
brødre! vorder ikke børn i forstand, men værer børn i ondskab, i forstand derimod vorder fuldvoksne!
bokk yi, buleen melati ni ay xale, ci ni ngeen di xalaate. ci lu jëm ci lu bon, mel-leen ni ay xale, waaye ci seeni xalaat, mel-leen ni ay mag.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: