전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jeg citerer direkte fra det fuldstændige forhandlingsreferat: »i do not intend to stand down at a specific moment in time«, sagde hr. duisenberg.
mi sembra un po' strano che esista già consenso sul nome del successore di duisenberg.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
punset i casals (ni). - (es) hr. formand, den hold ning hos medlemsstatemes regeringer, der har ført til resultatet af rådets møde i københavn, minder mig om en hovedperson i et litterært værk fra 20' erne : »now i know the things i know and do the things i do, and if you do not tike it so, to hell my love with you! «.
punset i casals (ni). — (es) signor presidente, l'atteggiamento dei governi dei paesi membri, che ha provocato l'esito della riunione del consiglio a copenaghen, mi ricorda una patriota protagonista di un'opera letteraria degli anni '20: «now i know the things i know and do the things i do and if you do not like it so, to hell my love with you!».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.