전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i den forbindelse skal medlemsstaternes biologiske overvågningsresultater og klassifikationerne i deres overvågningssystemer sammenlignes via et interkalibreringsnetværk bestående af overvågningslokaliteter i hver medlemsstat og hver økoregion i unionen.
a tal fine è opportuno che i risultati del monitoraggio biologico ottenuti negli stati membri e le loro rispettive classificazioni dei sistemi di monitoraggio siano comparati mediante una rete di intercalibrazione costituita da siti di monitoraggio situati in ciascuno stato membro e in ciascuna ecoregione dell’unione.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
i den forbindelse skal resultaterne af medlemsstaternes overvågnings- og klassifikationssystemer sammenlignes via et interkalibreringsnetværk bestående af overvågningslokaliteter i hver medlemsstat og hver økoregion i fællesskabet.
i risultati ottenuti negli stati membri nell'ambito dei rispettivi sistemi di monitoraggio e classificazione devono essere comparati attraverso una rete di intercalibrazione costituita da siti di monitoraggio situati in ciascuno stato membro e in ciascuna ecoregione della comunità.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
om oprettelse af et register over lokaliteter, der skal udgøre et interkalibreringsnetværk, i overensstemmelse med europa-parlamentets og rådets direktiv 2000/60/ef
relativa all’istituzione di un registro di siti destinati a formare la rete di intercalibrazione conformemente alla direttiva 2000/60/ce del parlamento europeo e del consiglio
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
derfor er der blevet brugt overvågningsdata fra lokaliteter, som ikke indgår i interkalibreringsnetværket, da dette kun omfatter et begrænset antal lokaliteter af høj, god eller moderat tilstand.
sono stati pertanto utilizzati dati riguardanti siti che non rientrano nella rete di intercalibrazione, poiché questa comprende solo un numero limitato di siti aventi uno stato di qualità elevato, buono o sufficiente.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질: