전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kõnealused eksperdid ja selliste ametiühingute esindajad võivad läbirääkimiste erikomisjoni taotlusel osaleda läbirääkimistel nõuandjana.
tali esperti u rappreżentanti ta' trade unions jistgħu jkunu preżenti fil-laqgħat tan-negozjati f'kapaċità konsultattiva fuq it-talba tal-korp speċjali għan-negozjar.
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
kutsub komisjoni ja nõukogu üles sätestama tulevastel läbirääkimistel finantsmääruse reformi üle täpselt ja terviklikult euroopa parlamendi eelarvest poliitilistele fraktsioonidele ette nähtud vahendite õigusliku menetluse, nagu euroopa parlament nõudis oma 15.
ragina komisiją ir tarybą per būsimas derybas dėl finansinio reglamento reformos galutinai ir visapusiškai reglamentuoti lėšų, iš parlamento biudžeto skiriamų frakcijoms, teisinį statusą, kaip parlamentas ragina savo 2006 m.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
"seda, kes on kutsutud osalema piiratud menetluses, võistlevatel läbirääkimistel või läbirääkimistega menetluses, nimetatakse "taotlejaks"."
"subjektai, kurie yra paprašę leisti jiems dalyvauti ribotoje procedūroje, konkurenciniame dialoge arba derybų procedūroje, vadinami "kandidatais"."
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"kui piisav arv taotlejaid vastab valikukriteeriumidele, tuleb läbirääkimistega menetluse korral ja pärast võistlevaid läbirääkimisi vähemalt kolm taotlejat läbirääkimistele kutsuda või paluda neil oma pakkumine esitada."
"derybų procedūrose bei po konkurencinio dialogo kandidatų, pakviestų derėtis arba pateikti konkurso pasiūlymą, skaičius negali būti mažesnis kaip trys, jei pakankamas kandidatų skaičius tenkina atrankos kriterijus."
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다