전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lisaks lisade 30a ja 37 selgitavates märkustes sätestatule tuleb trükkida järgmised andmed.
barra mid-dispożizzjonijiet fin-noti ta' spjegazzjoni tal-annessi 30a, 37, id-dettalji għandhom jiġu stampati kif ġej:
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 3
품질:
lisaks lisade 30a ja 37 selgitavates märkustes sätestatule tuleb trükkida eri lahtrite järgmised andmed.
barra mid-dispożizzjonijiet fin-noti ta' spjegazzjoni tal-annessi 30a u 37, id-dettalji tal-kaxxi differenti għandhom jiġu stampati kif ġej:
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
linnugripi avastamise korral tapamajas või veovahendis peab asjaomane liikmesriik esitama lisaks lõikes 1 sätestatule järgmised andmed:
fil-każ ta' sejbiet pożittivi ta' l-influwenza tat-tjur f'biċċeriji jew mezzi tat-trasport, l-istat membru kkonċernat għandu jibgħat, flimkien mad-data msemmija fil-paragrafu 1, l-informazzjoni li ġejja:
마지막 업데이트: 2010-11-09
사용 빈도: 1
품질:
lisaks lisade 30a ja 37 selgitavates märkustes sätestatule tuleb trükkida järgmised andmed, kasutades selleks vajaduse korral asjakohaseid koode.
barra mid-dispożizzjonijiet fin-noti ta' spjegazzjoni tal-annessi 30a u 37, id-dettalji għandhom jiġu stampati kif ġej, fil-każ li jintużaw kodiċi xierqa:
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
b) vastutavad igas liikmesriigis kasutatavate diagnostikameetodite ja vastavate normide kooskõlastamise eest vastavalt viii lisas sätestatule, samuti ühenduse referentlaboratooriumiga ühenduse pidamise eest.
(b) ikunu responsabbli għall-koordinazzjoni ta' l-istandards u l-metodi ta' dijanjosi f'kull stat membru skond l-anness viii u li jżommu kuntatt mal-laboratorju komunitarju ta' referenza.
마지막 업데이트: 2010-11-09
사용 빈도: 1
품질:
Üksnes täidesaatva riigi asutused on pädevad vastavalt lõigetes 2 ja 3 sätestatule otsustama täitemenetluse üle ja määrama kindlaks kõik sellega seotud meetmed, sealhulgas enneaegse või tingimisi vabastamise põhjused.
laikantis 2 ir 3 dalių nuostatų, tik vykdančiosios valstybės institucijos yra kompetentingos nuspręsti dėl vykdymo tvarkos ir nustatyti visas su tuo susijusias priemones, įskaitant paleidimo nesuėjus terminui ar lygtinai pagrindus.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
liikmesriigid tagavad, et artikli 55 kohaselt vaktsineeritud kodu- ja muude vangistuses peetavate lindude ning linnukasvatussaaduste liikumist kontrollitakse diagnostikakäsiraamatu kohaselt vastavalt punktides 3-8 sätestatule.
l-istati membri għandhom jiżguraw li l-kontrolli fuq iċ-ċaqliq fuq tjur jew għasafar oħra miżmuma fil-magħluq imlaqqmin skond l-artikolu 55 u fuq il-prodotti tagħhom jiġu applikati kif stabbilit fil-paragrafi 3 sa 8 skond il-manwal dijanjostiku.
마지막 업데이트: 2010-11-09
사용 빈도: 1
품질:
"merestrateegia" - strateegia, mis tuleb koostada iga asjaomase merepiirkonna või allpiirkonna jaoks ja mida tuleb seal rakendada vastavalt artiklis 5 sätestatule;
"strateġija marina" tfisser l-istrateġija li għandha tiġi żviluppata u implimentata fir-rigward ta' kull reġjun jew sub-reġjun marin konċernat kif stabbilit fl-artikolu 5;
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
b) munatooteid valmistavasse ettevõttesse vastavalt määruse (eÜ) nr 853/2004 iii lisa x jao ii peatükis sätestatule ning neid käideldakse ja töödeldakse kooskõlas määruse (eÜ) nr 852/2004 ii lisa xi peatüki sätetega; või
(b) stabbiliment għall-manifattura ta' prodotti tal-bajd kif stabbilit fil-kapitoli ii tat-taqsima x ta' l-anness iii għar-regolament (ke) nru 853/2004 u biex jiġu mmaniġġjati u ttrattatiskond il-kapitolu xi ta' l-anness ii tar-regolament (ke) nru 852/2004;
마지막 업데이트: 2010-11-09
사용 빈도: 1
품질: