인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dynasmooth out the curves while drawing
dynasmooth out the curves while drawing
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hence, the transaction granted a considerable financial advantage to racing.
hence, the transaction granted a considerable financial advantage to racing.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
chapter 1 sets out the activities of the management board.
chapter 1 sets out the activities of the management board.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
& oliemaling... smooth out the painting strokes the filter creates
pittura a & olio... smooth out the painting strokes the filter creates
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(40) if, on the other hand, there is no public tender the transaction needs to be examined for possible state aid implications.
(40) if, on the other hand, there is no public tender the transaction needs to be examined for possible state aid implications.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in the absence of a legal obligation on the uk government vis-à-vis racing, the conditions of the transaction cannot be regarded as being free of aid.
in the absence of a legal obligation on the uk government vis-à-vis racing, the conditions of the transaction cannot be regarded as being free of aid.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
especially the words repair and renovation linguistically point out the direction of replacement investment, which, for the commission falls under the definition of operating aid.
especially the words repair and renovation linguistically point out the direction of replacement investment, which, for the commission falls under the definition of operating aid.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
det blev i går meddelt, at mindst to sorte afrikanske lande boykotter disse lege.
È stato annunciato ieri che almeno due paesi africani negri boicotteranno questi giochi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
er de klar over det? to sorte fra antillerne er med i front nationals centralkomité.
e l'unico modo di realizzare tutto questo è di seguire il vecchio adagio che l'unione fa la forza.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(32) concerning the award of the exclusive licence for pool betting to the successor company of the tote, the uk authorities explained that the licence was only a technical means to phase out the monopoly over a temporary period of seven years.
(32) concerning the award of the exclusive licence for pool betting to the successor company of the tote, the uk authorities explained that the licence was only a technical means to phase out the monopoly over a temporary period of seven years.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deres undskyldning var, at der var lande i andre dele af verden, der stadig anvendte denne forfærdelige metode. to sorte gør ingen hvid.
ho tuttavia qualche perplessità sul punto 2 riguardo alla attuazione di questa proposta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.1 scope of agreement the purpose of this agreement ( hereinafter referred to as the » agreement «) is to ensure that the ecb is able to net all existing positions under all outstanding transactions made between the ecb and the counterparty , regardless of any agent or agents authorised to act on behalf of the ecb through whom the transactions giving rise to those positions may have been effected , including the central bank of any member state of the european union which has adopted the euro as its currency , and regardless of which office ( including the head office and all branches ) of the counterparty may be involved in such transactions , and after taking into account the effect of any existing netting provisions in master or other agreements between the ecb and the counterparty and / or provisions of mandatory law that operate with similar effect that may apply to certain of such transactions .
1.1 scope of agreement the purpose of this agreement ( hereinafter referred to as the « agreement » ) is to ensure that the ecb is able to net all existing positions under all outstanding transactions made between the ecb and the counterparty , regardless of any agent or agents authorised to act on behalf of the ecb through whom the transactions giving rise to those positions may have been effected , including the central bank of any member state of the european union which has adopted the euro as its currency , and regardless of which office ( including the head office and all branches ) of the counterparty may be involved in such transactions , and after taking into account the effect of any existing netting provisions in master or other agreements between the ecb and the counterparty and / or provisions of mandatory law that operate with similar effect that may apply to certain of such transactions .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.