전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
you are responsible for making your own travel arrangements .
you are responsible for making your own travel arrangements .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
please make your own travel arrangements as soon as possible .
please make your own travel arrangements as soon as possible .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
you can either stay in one of the residences with which the ecb has a special arrangement or move into your own private accommodation .
you can either stay in one of the residences with which the ecb has a special arrangement or move into your own private accommodation .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
please make your own travel arrangements ( and those of your family if necessary ) as soon as possible .
please make your own travel arrangements ( and those of your family if necessary ) as soon as possible .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
af en postbesørget undersøgelse vedrørende 351 personer, der deltog i anco-kurset »start your own business« fra 1981 til 1983.
in questo rapporto figurano i risultati di un sondaggio effettuato per corrispon denza presso 351 partecipanti al pro gramma «start your own business» organizzato dall'anco fra il 1981 e il 1983.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aamof: as a matter of fact: rent faktisk afaik: as far as i know: så vidt jeg ved aise: as i see it: set fra min side bfn: bye for now: farvel for nu bion: believe it or not: tro det eller ej brb: be right back: jeg er tilbage om et øjeblik btw: by the way: i øvrigt cmiiw: correct me if i am wrong: ret mig hvis jeg har uret fud: fear, uncertainty, and doubt: frygt usikkerhed og tvivl fwiw: for what it' s worth: for havd det er værd fyi: for your information: til information for dig hth: hope this helps: jeg håber det hjælper iirc: if i recall correctly: hvis jeg husker rigtigt imho: in my humble opinion: efter min ydmyge mening lol: laughing out loud: griner højt myob: mind your own business: pas dig selv pita: pain in the ass: en pine bagi rotfl: rolling on the floor laughing: ruller rundt på gulvet grinende rtfm: read the fine manual: læs den "fine" manual sop: standard operating procedure: standard handlingsprocedure tia: thanks in advance: på forhånd tak ymmv: your mileage may vary: det kan variere for dig
aamof: as a matter of fact (di fatto) afaik: as far as i know (per quel che ne so) aise: as i see it (a mio parere) bfn: bye for now (per ora ciao) bion: believe it or not (che tu voglia crederlo o no) brb: be right back (torno subito) btw: by the way (in ogni caso) cmiiw: correct me if i am wrong (correggimi se sbaglio) fud: fear, uncertainty, and doubt (paura, incertezza, dubbio) fwiw: for what it's worth (per quel che vale) fyi: for your information (per tua informazione) hth: hope this helps (spero che ti sia d' aiuto) iirc: if i recall correctly (se ricordo bene) imho: in my humble opinion (secondo la mia modesta opinione) lol: laughing out loud (sghignazzo, risataccia)) myob: mind your own business (fatti gli affari tuoi!) pita: pain in the ass (che dolorrrrrre!) rotfl: rolling on the floor laughing (mi scompiscio dalle risate) rtfm: read the fine manual (leggi il manuale (in us f non è fine); sottinteso: potevi farlo prima di chiedere) sop: standard operating procedure (procedura standard?) tia: thanks in advance (grazie in anticipo) ymmv: your mileage may vary (boh; -)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.