전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
abikõlblikud meetmed ja toetusesaajad
oprávnené akcie a príjemcovia
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
abi osatähtsus ja abikõlblikud kulud
intenzita pomoci a oprávnené náklady
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
abikõlblikud kulud(finantsmääruse artikkel 113)
oprávnené náklady(článok 113 nariadenia o rozpočtových pravidlách)
마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:
järgmised kulud ei ole abikõlblikud erfist toetuse saamiseks:
príspevok z efrr nemožno získať na tieto výdavky:
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
kulutused elamuehituseks on abikõlblikud ainult nende liikmesriikide osas, kes ühinesid euroopa liiduga 1.
výdavky na bývanie sú oprávnenými výdavkami iba pre tie členské štáty, ktoré pristúpili k európskej únii 1.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
abikõlblikud kulud on toetuse saaja tegelikult kantud kulud, mis vastavad kõigile järgmistele kriteeriumidele:
oprávnené náklady sú náklady, ktoré skutočne vznikli príjemcovi grantu a ktoré spĺňajú všetky tieto kritériá:
마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:
kui erfi poolt toetatava rakenduskava toimingud on abikõlblikud saama toetust ka ühenduse muudest rahastamisvahenditest, sealhulgas eafrdi prioriteetne 3.
ak je operačný program podporovaný zo strany efrr zameraný na operácie, ktoré možno financovať aj v rámci iného podporného nástroja spoločenstva vrátane 3.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
rahalise toetusega kaetakse rahastu kõik kulud, sealhulgas artikli 5 lõikes 2 osutatud ühenduse toetust haldavate rahvusvaheliste finantsasutuste halduskulud ning kõik muud abikõlblikud kulud.
finančný príspevok pokrýva celkové náklady nástroja vrátane správnych poplatkov medzinárodným finančným inštitúciám uvedeným v článku 5 ods.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
projekti tasandil võivad väljaspool esimeses lõigus kirjeldatud programmipiirkonda asuvate partnerite tehtud kulutused olla abikõlblikud, kui projekt ei ole suuteline ilma nimetatud partnerite osalemiseta oma eesmärke saavutama.
výdavky, ktoré na úrovni projektu vzniknú partnerom nachádzajúcim sa mimo oblasti programu, ako je to vymedzené v prvom pododseku, môžu byť oprávnené, ak by mohli nastať ťažkosti pri dosahovaní cieľov projektu bez účasti partnera.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
käesolevat määrust ei kohaldata abi suhtes, mida antakse üksikprojektide jaoks, mille abikõlblikud kogukulud ületavad kaht miljonit eurot või mille abisumma ületab üht miljonit eurot abisaaja kohta aastas.
ta uredba se ne uporablja za pomoč za posamezne projekte z upravičenimi stroški, ki presegajo 2 milijona eur, ali kadar dejanski znesek pomoči za upravičenca presega 1 milijon eur na leto.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
lähenemiseesmärgi raames abikõlblikud piirkonnad | nõukogu määruse (eÜ) nr 1083/2006 ii lisa järgmistes punktides nimetatud täiendav rahastamine |
regiony způsobilé v rámci cíle "konvergence" | dodatečné finanční prostředky uvedené v příloze ii nařízení rady (es) č.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
abikõlblikud kulud peavad vastama määruse (eÜ) nr 1198/2006 artikli 55 lõigetes 2 ja 5 ning määruse (eÜ) nr 498/2007 artiklis 26 sätestatud nõuetele ning seda tõendatakse kirjalikult, selgelt ja liigendatult.
upravičeni stroški morajo biti v skladu z zahtevami člena 55(2) in (5) uredbe (es) št.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질: