인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
& login id:
uživatelské jméno:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- macrourus spp.: 16 % of the catch limit for dissostichus spp.,
- macrourus spp.: 16 % obmedzenia lovu dissostichus spp.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
en deltager kan sætte multilateral limit for alle modpartsforhold, som ikke er genstand for bilateral limit.
pro jakýkoli vztah, na nějž se nevztahuje dvoustranný limit, může účastník stanovit vícestranný limit.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
medlemsstaterne og kommissionen bestræber sig på at etablere rammer for »single windows«-tjenester og gøre det operationelt.
Členské státy a komise usilují o zavedení a zprovoznění rámce služeb jednotného portálu (single window).
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
vertikale krydseffekter på markedet (»multi-homing« over for »single-homing«)
vertikální mezitržní účinky („multi-homing“ neboli připojení ke dvěma nebo více na sobě nezávislým poskytovatelům vs. „single-homing“ neboli připojení k jednomu poskytovateli)
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
en deltager kan sætte limit for brugen af disponibel likviditet til betalings ordrer i forhold til andre target2 deltagere, bortset fra en centralbank, ved at sætte bilaterale eller multilaterale limits.
Účastník může omezit použití disponibilní likvidity pro platební příkazy ve vztahu k ostatním účastníkům target2 kromě centrálních bank, a to stano vením dvoustranných či vícestranných limitů.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
if you opt to stay in one of the following residences , you will be offered a self-catering apartment ( for single occupancy ) which includes a kitchenette and a bathroom .
if you opt to stay in one of the following residences , you will be offered a self-catering apartment ( for single occupancy ) which includes a kitchenette and a bathroom .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de nationale centralbanker kan anvende limits for at kontrollere krediteksponeringen over for de enkelte modparter i valutaswaps , der udføres i pengepolitisk øjemed .
a c ) přijímaná jako platební prostředek jinými podniky , než je vydávající instituce .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
4) betalingsordrer, som er indført i entry disposition efter påbegyndelse af en af algoritmerne 1-4, kan dog afvikles straks i entry disposition, hvis positionerne og limits for de pågældende target2 deltageres pm-konti er forene lige både med afvikling af disse betalingsordrer og med afvikling af betalingsordrer i den løbende optimerings procedure.
4) platební příkazy, které jsou vloženy do vstupního zpracování po spuštění některého z algoritmů č. 1 až 4, lze nicméně zúčtovat ihned ve vstupním zpracování, jsou-li pozice a limity účtů pm dotčených účastníků target2 slučitelné se zúčtováním těchto platebních příkazů a se zúčtováním platebních příkazů v rámci stávajícího optimalizačního postupu.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: