전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
certificeringsprocedure
ověřovací řízení
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
epso’s certificeringsprocedure er endnu ikke færdigbehandlet.
doporučení určená radě se týkala kvality údajů, práva na přístup a opravu a informování subjektů údajů.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hvordan foregår en certificeringsprocedure for »bæredygtigt fiskeri«?
a jak probíhá proces certifikace„trvale udržitelného rybolovu“ v praxi?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
når ompakning gennemføres, uden at produktet forarbejdes, omfatter den nye certificeringsprocedure kun:
pokud dojde ke změně obalu bez jakéhokoli zpracování výrobku, týká se nové ověřovací řízení pouze:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
naar et produkt ompakkes under officiel kontrol og uden forarbejdning boer den efterfoelgende certificeringsprocedure ligeledes forenkles ;
vzhledem k tomu, že pokud je výrobek přebalen bez zpracování pod úřední kontrolou, je vhodné zjednodušit následné vydávání ověřovací listiny původu;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
naar den i foregaaende stykke naevnte ompakning gennemfoeres , uden at produktet forarbejdes , omfatter den nye certificeringsprocedure kun :
pokud dojde ke změně obalu bez zpracování výrobku podle předchozího odstavce, týká se nové ověřovací řízení pouze:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
for visse maskintyper, hvis anvendelse indebærer en større risiko, er det dog ønskeligt, at der fastsættes en strengere certificeringsprocedure.
pro některé druhy strojních zařízení s vyšší mírou rizik je však žádoucí přísnější postup certifikace.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(13) når et produkt ompakkes under officielt tilsyn og uden forarbejdning, bør den efterfølgende certificeringsprocedure ligeledes forenkles for humleprodukter.
(13) následné ověřovací řízení je vhodné zjednodušit, je-li obal produktu změněn pod úředním dohledem a bez zpracování.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
der bør på eu-plan følges en kvalitetspolitik ved at anvende en certificeringsprocedure for produkter inden for humlesektoren og ved at forbyde markedsføring af disse produkter, for hvilke der ikke er udstedt et certifikat.
v celé unii by se měla uplatňovat politika jakosti tím, že bude používán ověřovací postup pro produkty v odvětví chmele a bude zakázáno uvádět na trh ty produkty, pro které nebyla vydána ověřovací listina.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
- ligestillingsprincippet udvides til at omfatte frø høstet i tredjelande, der opfylder eu's betingelser og krav (tilsynsordning og certificeringsprocedure).
- princip ekvivalence je rozšířen na semena sklizená ve třetích zemích, která splňují podmínky a požadavky společenství (systém kontroly a certifikace).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
det boer fastsaettes , at certificering af humle tilberedt af certificeret uforarbejdet humle kun maa finde sted i en lukket forarbejdningsproces ; foregaar dette arbejde i certificeringshaller eller paa certificeringslagre , boer den efterfoelgende certificeringsprocedure dog forenkles ;
vzhledem k tomu, že je nutné stanovit, že vydávání ověřovací listiny původu pro chmel zpracovaný z chmele ověřeného v nezpracovaném stavu je možné, pouze pokud se zpracování provádí v uzavřeném okruhu operace; že pokud se tyto operace provádějí ve střediscích nebo skladech pro ověřování, je vhodné zjednodušit následné vydávání ověřovacích listin původu;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
certificeringsproceduren omfatter udstedelse af certifikater, mærkning og forsegling af hver enkelt kolli.
ověřovací řízení zahrnuje vydání ověřovací listiny původu, označení a zapečetění balení.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질: