전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- interventionsopkøbene er ikke længere hensigtsmæssige ud fra de i stk. 2 nævnte kriterier.
- intervenční nákupy již nejsou vhodné z hlediska kritérií stanovených v odstavci 2.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
kommissionen kan beslutte at suspendere interventionsopkøbene, når der er tilbudt en vis mængde til intervention.
komise může rozhodnout, že intervenční nákup pozastaví, jakmile bude při nabídkách k intervenci dosaženo určitého množství.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
- lukning af interventionsopkøbene, når betingelsen i stk. 1 ikke har været opfyldt i mindst en uge.
- ukončení nákupů, pokud během nejméně jednoho týdne již není splněna podmínka uvedená v odstavci 1.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
- åbning af interventionsopkøbene, når betingelsen i stk. 1 har været opfyldt i to på hinanden følgende uger
- zahájení nákupů, pokud je během dvou po sobě následujících týdnech splněna podmínka uvedená v odstavci 1,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
(5) i forordning (ef) nr. 1255/1999 er det fastsat, at interventionsopkøbene foretages ved licitation.
(5) nařízení (es) č. 1255/1999 stanoví, že intervenční nákup se uskutečňuje prostřednictvím nabídkového řízení.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
om gennemførelsesbestemmelser til rådets forordning (ef) nr. 1254/1999 for så vidt angår ordningerne for offentligt interventionsopkøb af oksekød
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení rady (es) č. 1254/1999, pokud jde o režimy nákupů v rámci veřejné intervence v odvětví hovězího masa
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질: